Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Minitwon
|
gift received
|
don reçu
|
mēnetwan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Eshetawok
|
they act, move, do, work so
|
ils agissent
|
esēqtawak
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
eshéton
|
action
|
action
|
esēqtan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Kashkenitamok
|
they are sad
|
ils sont tristes
|
kaska͞enehtamak
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
kashkenitamowin
|
sadness
|
tristesse
|
(kaska͞enehtamowen?)
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Shékèniktamok
|
they are frightened of/by it
|
ils sont effrayés
|
sa͞eka͞enehtamok
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
shékenitshikon
|
fear
|
peur
|
sa͞eka͞enehcekan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Oshamitonak
|
they talk too much
|
ils parlent trop
|
osāmetonok
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Oshamitonakon
|
talking too much
|
le trop parler
|
osāmetonākan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Kon omêninon
|
he does not drink
|
il ne boit pas
|
kan oma͞enenan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
kon minenon
|
temperance
|
tempérance
|
(kan mena͞enan?)
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Kon onekikitinon
|
he is mute, can't speak well
|
il est muet
|
kan ona͞eh-kīketinan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Kon nahi-kikitwon
|
state of muteness, not being able to speak well
|
état de muet
|
kan naehēh-kīketwan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Kono papamektonon
|
?
|
il désobéit
|
kan ?
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
kon o papamektakwon
|
?
|
désobéissance
|
kan ?
|