Phrases


Document Target Text Target English Gloss Text Modern Speech
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) Nitépahamawikon (payment, made by me?) payement (fait par moi) (neta͞epahamowekan?)
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) nitépahamakwon ? payement (reçu par moi) ?
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) Kitépakonikéwin your judgment ton jugement (prononcé par moi) keta͞epāhkonekaewen
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) kitépakonikwon ? ton jugement (subi par toi) ?
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) O kikinohamawikwon his instruction son instruction (donnée par moi) oka͞ehkenohamowekwan
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) O kekinohamakwon ? son instruction (reçue par lui) ?
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) Ni wétamawikwon my narration ma narration (faite par moi) newēhtamowekwan
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) Ni wétamakwon ? ma narration (entendue par moi) ?
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) Ki Kêshéhamawikwon absolution (given by you) absolution (donnée par toi) keka͞esēhamowekwan
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) Ki kêshéhamakwon ? absolution (reçue par toi) ?
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) O pakatshikêwin blows (given by him) coups (donnés par lui) opākāhcekaewen
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) O pakamêkwon ? coups (reçus par lui) ?
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) Anap net filet aqnap
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) anapiok nets [none given] aqnapyak
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written) anapesha small net mauvais filet aqnapēhsaeh