Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
opeinisha, opeinishok
|
boy
|
garçon
|
apa͞ehnīhsaeh, apa͞ehnīhsak
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Apatawishikiew
|
mixed-race, mixed-blood woman
|
femme métis
|
āpaehtawesiahkiw
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Apatawishikiew + kisha
|
young mixed-raced, mixed-blood woman
|
jeune femme métis
|
āpaehtawesiahkēhsaeh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Oshkiwanew
|
young man
|
jeune homme, idem.
|
oskīneniw
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Nashé
|
my younger brother (sister)
|
mon plus jeune frère (soeur)
|
naehsēh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
nashéméshisha
|
my youngest brother
|
mon tout petit frère
|
naehsēmaehsēhsaeh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Pinèshiew
|
eagle
|
aigle
|
pena͞ehsiw
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Pinèshiashesha
|
young eagle
|
jeune aigle
|
pena͞ehsyahsēhsaeh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Pi
|
paddle
|
aviron
|
pīh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Pisha
|
little oar
|
petit aviron
|
pīhsaeh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Ani
|
bullet
|
balle
|
anīh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
anosha
|
little bullet
|
petit balle
|
anōhsaeh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Kashkakatzikon
|
fence
|
clôture
|
kaskāhkocekan
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Kesha
|
little fence
|
petite-
|
kaskāhkocekēhsaeh
|
Gachet 1862 Ch1 Nouns pp. 257-263 (written)
|
Potawokon
|
fireplace
|
cheminée
|
pōtawakan
|