Cognates



Form Source Language Translation
tacacat8i Largillier Miami-Illinois bois froid, gelé, ou autre chose froide couverte par desus de frimas
tacasseni8i Largillier Miami-Illinois pierre froide
täcĭ́cĭ ĭatáwĭ Jacob Dunn Miami-Illinois &quot
täcĭ́cĭ ĭatáwĭ Jacob Dunn Miami-Illinois "let us take the short way"
täcĭ́cĭ ĭä́wa Jacob Dunn Miami-Illinois &quot
täcĭ́cĭ ĭä́wa Jacob Dunn Miami-Illinois "he goes the short way"
täcĭ́cĭ n'daia Jacob Dunn Miami-Illinois &quot
täcĭ́cĭ n'daia Jacob Dunn Miami-Illinois "I take the short way"
täcóndjĭ nipíamína Jacob Dunn Miami-Illinois &quot
täcóndjĭ nipíamína Jacob Dunn Miami-Illinois "we have come the short way"
tahkahamwa Goddard & Thomason (2014) Kickapoo he cools it off (by fanning)
tahkanwi Voorhis (1988) Kickapoo it is cool or chilly weather
tahkisenwi Goddard & Thomason (2014) Meskwaki it is cool, cools off
tahkonamwa Goddard & Thomason (2014) Meskwaki he catches it and intercepts it
tak’kanepiđiuni Albert Gatschet Miami-Illinois attache ta jartiere, mets ta jart&#039