we·we·pine·wa |
Goddard & Thomason (2014) |
Meskwaki |
he swings him in a swing |
we·hsow |
Bloomfield 1975 |
Menominee |
he has a name |
wedikwanid |
Baraga (1853) |
Ojibwe |
he (tree) has branches |
welakísita |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
he is short, a dwarf |
wesi |
Welcher (no date) |
Potawatomi |
animal |
wezawigwat |
Skinner |
Potawatomi |
yellow corn |
wežʔod |
Rhodes (1985) |
Ottawa |
he paints his own face |
wə̆lá·mwe·w |
O'Meara 1996 |
Munsee |
he tells the truth |
wə̆lákšəy |
O'Meara 1996 |
Munsee |
guts, intestines, innards |
wəyó·s |
O'Meara 1996 |
Munsee |
meat |
wɛ·penɛw |
Bloomfield (1975) |
Menominee |
je le jette par terre a la lutte. je le remu |
wɛ·penɛw |
Bloomfield (1975) |
Menominee |
he throws, swings, flings him |
wăší·xay |
O'Meara 1996 |
Munsee |
nest |
wi·či·so·me·wa |
Goddard & Thomason (2014) |
Meskwaki |
he has him as a fellow clan member |
wi·čike·me·wa |
Goddard & Thomason (2014) |
Meskwaki |
he lives in the same camp or settlement as him |