kamingûnshi |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
from the other side of the water |
káⁿzä pakána |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
pecan |
kapäxshindó |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
cross the river! |
kiä’hkíkanäta |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
he has a broken leg |
kiälkiwiáni |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
I deny something |
kikwässîÌtulä |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
I respect you |
kilaxkiáni |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
I tell a lie (once) |
kilswa wäshiwíta |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
sun-dog |
kinwalaní’hsia |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
'chicken hawk' |
kinwalaní’hsia |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
' |
kinwapikátwi |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
it is long, as of string, rope |
kinzhími |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
soon |
kî́pkatwi |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
iron, metal |
kishipande |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
you are too late |
kishisakáni |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
'flat cooking utensil, in the shape of a pan |