tane tetta8a |
Largillier |
Miami-Illinois |
'lequel des deux' |
sec8e8aki |
Largillier |
Miami-Illinois |
'les boeufs, cerfs s'entendent de loing. |
nimiching8eïaki |
Largillier |
Miami-Illinois |
'les poils de mes paupieres et mes paupieres& |
wĭtatóndĭtáwĭ |
Jacob Dunn |
Miami-Illinois |
'let us agree (in opinion)' |
pemacaraking8e8a |
Largillier |
Miami-Illinois |
'louche bigle qui regarde de coste' |
nolíndia |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
'lye-hominy, prepared and ready for use& |
Nipa8it8a a8igi8nemi Kiris8a |
Largillier |
Miami-Illinois |
'manieres de rayes au Soleil signe de froid&a |
meetāāwau |
Trowbridge |
Miami-Illinois |
'medicine man' |
nigacag8magana |
Largillier |
Miami-Illinois |
'mes tempes' |
nitchic8nekiagane |
Largillier |
Miami-Illinois |
'mon doi[g]t penultime, annularia' |
nipacami |
Largillier |
Miami-Illinois |
'mon dos' |
koolāūwee |
Trowbridge |
Miami-Illinois |
'more' |
N·dondōleemau |
Trowbridge |
Miami-Illinois |
'my goods' |
nindshû́sha |
Albert Gatschet |
Miami-Illinois |
'my niece' |
póqcĭkolyanĭ |
Jacob Dunn |
Miami-Illinois |
'my nostrils' |