Phrases


Document Target Text Target English Gloss Text Modern Speech
Gatschet (236) (written) šingúxsa mink
Gatschet (236) (written) kixkiwák’kwa jug
Gatschet (236) (written) kixkiwaxkikukí pl. jugs
Gatschet (236) (written) nípi kixkiwak’kwa pitcher, "water-jug"
Gatschet (236) (written) wapamúne window, and mirror; glass in window
Gatschet (236) (written) -na pl. (windows, mirrors)
Gatschet (236) (written) kíp’katwi kashakáni horse-shoe
Gatschet (236) (written) pakíshakan. window
Gatschet (236) (written) minžî́pi nelekahamîngi shelled corn
Gatschet (236) (written) kikápkwä minzî́pi --corn shuck-- corn with shucks on
Gatschet (236) (written) níla bassákina mînzî́pi I am shucking corn
Gatschet (236) (written) nindanziwatû́ minžipi I am planting corn
Gatschet (236) (written) kixkiû́ngi in the ground
Gatschet (236) (written) níla danziwatú minžípi I plant corn
Gatschet (236) (written) thakapítewi m. the corn is sprouting, "the teeth come out" meaning the roots.