Dunn (OK) (written)
|
or za-yosit nekatakaca
|
|
cream color
|
|
Dunn (OK) (written)
|
wäpin-go-sit nekatakaca
|
|
roan
|
|
Dunn (OK) (written)
|
äya-ka-mi säsi-ni-a-ni
|
|
scratch very hard
|
|
Dunn (OK) (written)
|
niⁿ-go-kwa-ka-nä-mi
|
|
my wagon
|
|
Dunn (OK) (written)
|
niⁿ-go-kwa-ka-nä-mi-na-mi
|
|
our wagon
|
|
Dunn (OK) (written)
|
ki-cap-ki-li-wa kilswa
|
|
heat of sun
|
|
Dunn (OK) (written)
|
motyi pi-ai-o-ni n'dä-ci-tä-hä-so
|
|
I do not like to come
|
|
Dunn (OK) (written)
|
ni-na-ta-wä-li-ma-so
|
|
I don't want him to come
|
|
Dunn (OK) (written)
|
ki-kiä-li-mi-si-wan-in-go
|
|
do you not know me
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kissatongi
|
|
anything already washed
|
|
Dunn (OK) (written)
|
awilwa ämwatciki ikilätcihi kikonnassahi
|
|
they eat raw fish
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kindä
|
|
wait!
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kindä
|
|
just now
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kindä piaiani
|
|
I have just come
|
|
Dunn (OK) (written)
|
|
|
in I have had twins panyoni unnecessary
|
|