Pinet (written)
|
achitissaki apeniki
|
|
item l. apeniki sans eau
|
|
Pinet (written)
|
nitchakissan
|
|
je brule tout le champ v.c.
|
|
Pinet (written)
|
chagass8ntchiki
|
|
je brule tout le champ v.c.
|
|
Pinet (written)
|
pakich8a8aki
|
|
cessent d estre bruler
|
|
Pinet (written)
|
chag8sitchiki
|
|
|
|
Pinet (written)
|
t8kar8sita
|
|
a petit feu
|
|
Pinet (written)
|
ma8a
|
|
à luy
|
|
Pinet (written)
|
pichipichisi8a
|
|
peu a peu brulé
|
|
Pinet (written)
|
echitesitchiki
|
|
|
|
Pinet (written)
|
nichag8ssan
|
|
je brule cela
|
|
Pinet (written)
|
nichagass8a, o̅ g8ss8a
|
|
je brule cela
|
|
Pinet (written)
|
kiskite8i
|
|
ce bois brule est en feu
|
|
Pinet (written)
|
kicangi8i
|
the fire is very intense, harsh, burns hot
|
ce bois brule est en feu
|
kihkanšiwi
|
Pinet (written)
|
pekitet8nta
|
|
mort par le feu
|
|
Pinet (written)
|
tchakite8i
|
|
cela est tout brulé
|
|