LeBoullenger (written)
|
8iaghitehere8i
|
it burns happily, it burns giving joy
|
f. qui donne de la joye
|
weeyaakiteeheeleeki
|
LeBoullenger (written)
|
8iaghire8i
|
it blazes happily, burns making one happy
|
f. qui donne de la joye
|
weeyaakileeki
|
LeBoullenger (written)
|
ni8i8itema
|
I go with him all the time, often (reduplicated)
|
id.
|
weewiiteemaki
|
Largillier (written)
|
Ni8i8ikichima 8abim8tenghi
|
I wrap him up (the corpse) in a blanket
|
j ensevelis un mort
|
weewiikihšimaki waapimoteenki
|
Largillier (written)
|
Ni8e8echiha
|
I dress him, put stockings on him
|
je luy chausse ses deux
|
weeweešiihaki
|
LeBoullenger (written)
|
ni8e8echiha
|
I dress him, put stockings on him
|
je le Chausse
|
weeweešiihaki
|
Largillier (written)
|
ni8e8echi
|
I get dressed, put on stockings
|
je mets, chausse mes deux bas.
|
weeweešiaani
|
Largillier (written)
|
ni8e8echi
|
I get dressed, put on stockings
|
je prend chausse mes deux bas mitasses.
|
weeweešiaani
|
LeBoullenger (written)
|
ni8e8echi
|
I get dressed, put on stockings
|
je m'habille
|
weeweešiaani
|
LeBoullenger (written)
|
ni8e8echi
|
I get dressed, put on stockings
|
Je me r.
|
weeweešiaani
|
Pinet (written)
|
ni8e8echi
|
I get dressed, put on stockings
|
je me chausse, prens mes bas, m accommode
|
weeweešiaani
|
LeBoullenger (written)
|
8e8epinanga
|
he rocks it, swings it
|
il La tourne
|
weeweepinanka
|
LeBoullenger (written)
|
ni8i8ah8rig8a [amakiski8nemi]
|
he applies his medicine on me
|
Je m applique Sa medecine
|
weewahošici amahkihkionemi
|
Pinet (written)
|
ni8i8ah8rig8a
|
he wraps me, bandages me
|
il m appliq. son remede v.c.
|
weewahošici
|
Largillier (written)
|
ni8i8a8ra
|
I wrap him, bandage him, swaddle him
|
j envelope, bande le malade, enmaillotte l'enfant
|
weewaholaki
|