J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ɬKʼwɜ̂ʃ
|
trout
|
trout
|
lhk'wash
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
nɜ́n tʽʋᵗldɜKKʼwæʼ
|
your calf
|
s. your calf
|
nvn t'ul-da'-k'we'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
hɪ́ˑttʽʋᵗldɜKKʼwæʼ
|
her or his calf
|
his calf
|
hii t'ul-da'-k'we'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
nǽˑnnʋᵗh-tʽʋldɜKKʼwæʼ
|
our calf
|
our calf
|
nee-nu t'ul-da'-k'we'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
nʋ́ˑnnǽˑnnʋᵗh-tʽʋldɜKKʼwæʼ
|
your all's calf
|
yer calf
|
nuu-nee-nu t'ul-da'-k'we'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
hɪ́ˑx̣x̣ʋ́ˑttʽʋᵗldɜKKʼwæʼ
|
their calf
|
their calf
|
hii-xu t'ul-da'-k'we'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
|
|
Athabascan languages talked by a small band of Tenneh (Tena) at Boisfort sw [of] Olympia Wash Terry [W 41]
|
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃx̣æ̂ː
|
my foot
|
my foot
|
shxe'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃɪ́ˑʃx̣æ̀ʼ
|
my foot, my foottrack, my shoe
|
my foot, my foottrack, my shoe
|
shish-xe'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃx̣ǽˑθθɜ́KKʼæ̽ˑ [crossed-out]
|
my toes
|
my toes
|
shxee-svk-k'e
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃx̣ǽˑmmɪᵗʃtʃʽʋ
|
my bigtoe
|
my bigtoe
|
shxee-mish-chu
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃx̣ǽˑθθɜKKʼæ̀ʼ
|
my toes
|
my 3 middle-toes
|
shxee-svk-k'e'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃx̣ǽˑggɪyyâˑʃʃæʼ
|
my little-toe
|
my little-toe
|
shxee-gii-yaa-she'
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃɪ́ˑ tθʼɜn [crossed-out]
|
my bone
|
my bone
|
shii-ts'vn
|
J.P. Harrington Collection (1942) (written)
|
ʃɪ́ˑs̥-ts̥ʼɜn-ʼæʼ
|
my bone(s)
|
my bone(s)
|
shis-ts'v-ne'
|