J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšEn
|
the name means "cienega"
|
|
apaachen
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšEn
|
the name means "cienega"
|
|
apaachen
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšijan
|
|
|
apaacheyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšijan
|
|
|
apaacheyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšijan
|
|
|
apaacheyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšjan
|
|
|
apaachyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšjan
|
|
|
apaachyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tʃiviatạm
|
|
|
Apaachevyetam
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tʃi̜viT
|
|
|
apaachevet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́vavit
|
encima entraron (place name?)
|
|
apaavavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’asṓjna
|
to bathe, to baptize.
|
|
asooyna
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ašū́kšaŋa
|
Azusa
|
|
ashuukshanga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ašū́kšavit
|
Azusa
|
|
Ashuukshavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ašū́kšavit
|
It means "su abuela la tierra"
|
|
ashuukshavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ašū́kšavit
|
It means "su abuela la tierra"
|
|
ashuukshavet
|