J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ī́sųtḳā́va’ᵃ
|
|
|
Iisotkaava'
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ī́sųtḳāva’Tā́ḳṭam
|
|
|
iisotkaava' taaktam
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
’ɪjɔ̄m⋀rɪ́’ ∫ɪvā́ŋⱱɪTAm
|
we are of Sevaang'ar
|
we are of ______.
|
eyoomare' Shevaangvetam
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ot∫ū́r
|
ut∫úviT
|
|
ochuur
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ot∫ū́vit
|
ut∫úviT
|
|
ochuuvet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’otšū́r
|
ut∫úviT
|
|
ochuur
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’otšū́viT
|
ut∫úviT
|
|
Ochuuvet
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
’ɔŋṓr
|
salt
|
salt
|
ongoor
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’utšū́viT
|
ut∫úviT
|
|
Ochuuvet
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
‛atā́rin
|
her vagina
|
|
ataarin
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
∫i∫ī́kaviT
|
place name of a hill
|
place name [San Pascual?]
|
Shishiikavet
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
∫ī̊∫rú’ŋa
|
Shiisho' akiin, devils home
|
∫rī̊∫ru’aki̊n
|
Shiisho'nga
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
∫raqā́ŋavit
|
|
Los Nietos
|
Shaxaangavet
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
∫raqā́ŋavit
|
Los Nietos
|
Los Nietos
|
Shaxaangavet
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
∫raqā́viT
|
Rancho de los Nietos
|
Los Nietos
|
Shaxaavet
|