Jingle Bells (audio)
|
taa narʉmiʔa pahipʉ̠katʉ
|
|
on our master's birthday
|
|
Comanche Hymn #4 Trust and Obey (audio)
|
Tabetoʔi̠katʉtu, tai tʉituaruʔi̠ u.
|
|
The sun shines all day. He will help us
|
|
Comanche Hymn #4 Trust and Obey (audio)
|
Tabetoʔi̠katʉtu, tai tʉituaruʔi̠ u.
|
|
The sun shines all day. He will help us
|
|
Lucille McClung 1992_14 Family Terms (audio)
|
tahmi
|
|
younger brother
|
|
O Come All Ye Faithful (audio)
|
tai makwitsoʔaitʉ̠
|
|
He saves us.
|
|
O Come All Ye Faithful (audio)
|
tai makwitsoʔaitʉ̠
|
|
He saves us.
|
|
Comanche Hymn #5 Will Jesus Find Us Watching (audio)
|
Taka namakamuuki̠tsi u wʉhtuihka.
|
|
Get ready, brothers/sisters, get ready, He's waiting.
|
|
Comanche Hymn #5 Will Jesus Find Us Watching (audio)
|
Taka namakamuuki̠tsi u wʉhtuihka.
|
|
Get ready, brothers/sisters, get ready, He's waiting.
|
|
Comanche Hymn #4 Trust and Obey (audio)
|
Tanʉ tsaa nʉʉsukaaruʔi
|
|
we will all feel good.
|
|
Comanche Hymn #4 Trust and Obey (audio)
|
Tanʉ tsaa nʉʉsukaaruʔi.
|
|
we will all feel good.
|
|
Lucille McClung 1992_14 Family Terms (audio)
|
toko
|
|
maternal grandfather
|
|
The Lord's Prayer (video)
|
Tsaaku nʉmi muhne
|
|
Lead us in a good way
|
|
O Come All Ye Faithful (audio)
|
Tsaatʉ tsa tai wʉhpitʉʔi
|
|
Something good has arrived for us
|
|
O Come All Ye Faithful (audio)
|
Tsaatʉ tsa tai wʉhpitʉʔi
|
|
Something good has arrived for us
|
|
Lucille McClung 1992_14 Family Terms (audio)
|
tua
|
|
son
|
|