JPH36 (written)
|
his/°men ‘akkuhte rammay
|
The sun has gone inside. (inside the house of the sun, the sea)
|
ya se metió el sol adentro y la casa del sol es el mar, ay es onde se mete, por eso dicen ’ákkuhté
|
hismen akkuhte rammay
|
JPH36 (written)
|
his/_s/_\yeniy 'irek
|
Turn into stone!
|
vuelvete piedra
|
hiSSeniy irek
|
JPH36 (written)
|
his/_s/_\yepu 'irék
|
to make oneself into stone
|
me vuelvo piedra
|
hiSSepu irek
|
JPH36 (written)
|
híttrapuy, tare
|
Wash yourself, young lady!
|
anda lávate hermana!
|
hiTTapuy, tare
|
JPH36 (written)
|
hittrew
|
wind
|
|
hiTTew
|
JPH36 (written)
|
hittrew ’akkun tcoholtak
|
The wind came in the holes.
|
el viento el holla
|
hiTTew akkun coholtak
|
JPH36 (written)
|
hittrew wá¯te yakmuntaktum
|
The wind comes from the east.
|
el viento viene de ay onde sale el sol.
|
hiTTew waate yakmuntaktum
|
JPH36 (written)
|
hittrewmak
|
winds
|
los veintos
|
hiTTewmak
|
JPH36 (written)
|
hittrewtak
|
in the wind
|
|
hiTTewtak
|
JPH36 (written)
|
hittrwe makkés/°
|
The wind is blowing on us.
|
sic.
|
hiTwe makkese
|
JPH36 (written)
|
holle
|
can, be able
|
poder
|
holle
|
JPH36 (written)
|
hollenin
|
S/he could.
|
se agarró (sic!)
|
hollenin
|
JPH36 (written)
|
ho¯yo
|
get
|
agarrar
|
hooyo
|
JPH36 (written)
|
hó¯yonin
|
It got taken.
|
se agarró
|
hooyonin
|
JPH36 (written)
|
hó¯yope
|
to bring
|
|
hooyope
|