JPH36 (written)
|
trú¯his
|
day
|
|
Tuuhis
|
JPH36 (written)
|
makam-wela¯rin?
|
Did you all stay up all night?
|
|
makam welaarin
|
JPH36 (written)
|
motr-me ’emmenin
|
Did you forget it?
|
lo olvidates?
|
moT-meemmenin
|
JPH36 (written)
|
’ullis/°
|
dish
|
any traste
|
ullis
|
JPH36 (written)
|
men tcó¯re's/_\ya his/_s/_\yéy
|
Do it yourself!
|
hazlo tu solo!
|
men coore'Sa hiSSey
|
JPH36 (written)
|
’ekweme wara¯ps (?)
|
Don't cut yourself!
|
no te cortes!
|
ekwe-me waraapu
|
JPH36 (written)
|
’ekweme wattin nuhú
|
Don't go there!
|
no vayas payá
|
ekwe-me wattin nuhu
|
JPH36 (written)
|
’uttcis/°
|
door
|
toda la puerta entera
|
uucis
|
JPH36 (written)
|
yakmum
|
east
|
|
yakmun
|
JPH36 (written)
|
’aumay rí¯ ̆s/°
|
Eat meat!
|
come carne
|
ammay ris
|
JPH36 (written)
|
sike¯pan\y
|
farter
|
|
sikkepaN
|
JPH36 (written)
|
'apnan
|
father-in-law
|
padrastro
|
apnan
|
JPH36 (written)
|
ware
|
feather headdress
|
el plumero que ponen en la cabeza.
|
wareh
|
JPH36 (written)
|
há¯tramu
|
fight
|
es pleito de hombres grandes
|
haTTamu
|
JPH36 (written)
|
káwras/_\ysté
|
finished / run out
|
ya no hay
|
kawraSte
|