JPH36 (written)
|
’es/°s/°eninák
|
He got covered.
|
ya se tapó
|
essenin-ak
|
JPH36 (written)
|
ponnuninak
|
He got dizzy.
|
se atarantó
|
tonnonin-ak
|
JPH36 (written)
|
hatckus/_\yminák
|
He is a thief.
|
es muy ladron
|
hackuSmin-ak
|
JPH36 (written)
|
hinnus/_\ytek
|
He is awake.
|
el woke up
|
hinnuSte-k
|
JPH36 (written)
|
’es/°s/°ehtek
|
He is dressed/covered.
|
está tapado
|
essehte-k
|
JPH36 (written)
|
’ekwekan ’innís/°
|
He is not my son.
|
|
ekwekan-innis
|
JPH36 (written)
|
wak tcúlú wak rittcana nuppi hewe¯pas/°e
|
He jumps to go talk to that devil.
|
el brincó para ir hablar con ese diablo.
|
wak culu wak riccana nuppi heweepase
|
JPH36 (written)
|
wá¯k ’itmanu wak-tcí¯yase
|
He lifts up his cane.
|
|
wak itmanuwak-ciiyase
|
JPH36 (written)
|
wᯠ̆kkuwa nuppi rí¯tcase
|
He says those words.
|
el dice aquellas palabras.
|
wak kuwa nuppi riicase
|
JPH36 (written)
|
wa¯k kannis/° hiwsen nimmí
|
He wants to fight me.
|
|
wak kannis hiwsen nimmi
|
JPH36 (written)
|
wá¯k-hiws/°en hattramuk kannis/°trúk
|
He wants to fight with me.
|
el quiere pelear conmigo
|
wak hiwsen haTTamu-k kannisTuk
|
JPH36 (written)
|
wák yete ’oys/_\yo tullupun
|
He will remarry.
|
|
wak yete oySotullupun
|
JPH36 (written)
|
horpeyak wa¯ten
|
He's coming in the middle.
|
viene en medio
|
horpey-ak waaten
|
JPH36 (written)
|
wá¯tak rummetka
|
He's coming in the river.
|
anda en el arroyo.
|
waate-k rummetka
|
JPH36 (written)
|
kuykek
|
He's whistling.
|
está chiflando. This means to whistle with mouth.
|
kuyke-k
|