Cognates



Form Source Language Translation
nitaalwihka Voegelin 1938-1940 Shawnee I am unable to do it, can't do it
nitaatakke Voegelin (1938-1940) Shawnee I moved across the stream on a bridge of logs
nitahkweelema Voegelin (1938-40) Shawnee I love him
nitahtenyehsima Voegelin (1938-1940) Shawnee I set her (hen) to hatch eggs
nitakwičito Voegelin 1938-1940 Shawnee I float it
nitapelohθiwi Voegelin (1938-1940) Shawnee I am a child
nitapwaala Voegelin (1938-1940) Shawnee I roast him, barbecue him
nitatθohkaala Voegelin (1938-40) Shawnee I tell a sacred story about him
nitekawaha Voegelin Shawnee I make him ashamed
niteleniwi Voegelin 1938-1940 Shawnee I am a man
nitelya Voegelin (1938-40) Shawnee my shoulder
nitesinaakoθipe Voegelin 1938 Shawnee &#039
nitesinaakoθipe Voegelin 1938 Shawnee 'we (excl.) look alike'
niteta Voegelin (1938-1940) Shawnee I say so to it
nitooni Voegelin 1938-1940 Shawnee my mouth