Phrases


Document Target Text Target English Gloss Text Modern Speech
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) Donde qitsua
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) Here tiyá
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) All Patsia, Patssa
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) lepo lepo Migueleńós called people of Tesajera (old Santa Margarita) to go out and see the world and then return. lepo lepo
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) ajaláme ojame ojálame Coments of Alikanu wa answer to black balls alikanu was satirico among the Indians. ayaláme oyame oyálame
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) haʔni pqułhúpù Las sobéras (sucklings) ha'ni pqułhúpù
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) šéhłhá tšʔisíqsá tłupismúní Yesterday they killed res ( lit carne) ʃéhłhá ts’isíĸsá tłupismúní
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) mikʸɨłhɨ ponòʔ, miksašúʔ miktò voy a traer leña, voy atizar, tengo frio. mikjə̀łhə ponò', miksašú‘ miktò
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) tε̣̄́lámníͅ'i del norte, tulareños that lived far island
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) laĸúpske what the whites call tepuskéj (tupuskéi) = tepusquet
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) tsłk'at̑a pelga, flea, has fleas
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) jatstú'u jatponó'o oja de palo *unkown* same as oreja de pàto
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written) ĸsaĸsi jaktsa' dame el saus
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written) mitutʸəɫhə no translation mitutʸɨłhɨ
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written) waleĸe no translation waleqe