J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
minawasá
|
My petticoat, underwear
|
Mi nalguas
|
minawasá
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
mipɘni yapˁtɘtʸɘ
|
I am looking at the /her face
|
Estoy mirando la cara
|
mipɨni yapʱtɨtʸɨ
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
mipɘni yapˁtɘtʸɘ
|
I am looking at the /her face
|
Estoy mirando la cara
|
mipɨni yapʱtɨtʸɨ
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
miquémé
|
|
miquémé
|
de la Rancheria de miquémé ( Miguel Roble, Capt. Of Rancheria of SLO)
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
miquémé
|
|
miquémé
|
de la Rancheria de miquémé ( Miguel Roble, Capt. Of Rancheria of SLO)
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
misàqˁsiʻị
|
my friend
|
mi amigo
|
misàqʱsiʔị
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
misàqˁsiʻị
|
my friend
|
mi amigo
|
misàqʱsiʔị
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
mísúyú‘ụ
|
mi wife
|
mi esposa
|
mísúyúʔụ
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
mísúyú‘ụ
|
mi wife
|
mi esposa
|
mísúyúʔụ
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
mitʸitʸu
|
my hipbone
|
Mi cuadril
|
mitʸitʸu
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
mitʸitʸu
|
my hipbone
|
Mi cuadril
|
mitʸitʸu
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
míκˁ tó
|
I am cold
|
Tengo frio
|
míqʱtó
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
míκˁ tó
|
I am cold
|
Tengo frio
|
míqʱtó
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
mólókˁʃkúmì ákú
|
people come
|
Vienen gente
|
mólókʱŝkúmì ákú
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
mólókˁʃkúmì ákú
|
people come
|
Vienen gente
|
mólókʱŝkúmì ákú
|