J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
|
that one
|
Aquel
|
yatssa
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
|
that, that one
|
Ese
|
yapa
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
|
East or this
|
East or this
|
yasa qsa ( first s has a line over the s)
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
|
another, other
|
Otro
|
yasumu
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
|
this other
|
Ese otro
|
Pasumu
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
|
who
|
Quien
|
maski
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
|
which
|
Cual
|
qisnan
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
__atpatso
|
|
__atpatso
|
de la Rancheria de __atpatso
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
__atpatso
|
|
__atpatso
|
de la Rancheria de __atpatso
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
_eme
|
|
_eme
|
de la Rancheria de _eme
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
_eme
|
|
_eme
|
de la Rancheria de _eme
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
_pupasso
|
|
_pupasso
|
de la Rancheria de _pupasso
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
_pupasso
|
|
_pupasso
|
de la Rancheria de _pupasso
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
chana
|
|
chana
|
de la Rancheria de tŝana
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
chana
|
|
chana
|
de la Rancheria de tŝana
|