J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
wa͜aʃna
|
gecko
|
salamanquéz lizard
|
wašna
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
ẃhɩ’yɛ́
|
earth
|
tierra
|
n/a
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
ẃhɩ’yɛ́
|
earth
|
tierra
|
n/a
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
wó̬wał
|
a tulareño rancheria Pulqueria was from there
|
a tulareño rancheria Pulqueria was from there
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
wó̬wał
|
a tulareño rancheria Pulqueria was from there
|
a tulareño rancheria Pulqueria was from there
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
xáʃtelap piʃáxwa pitíki ominčóto
|
How did you handle, sir?
|
como mandicio usted caballero
|
xáštelap pišáxwa pitíki
omintšto
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
xáʃtelap piʃáxwa pitíki ominčóto
|
How did you handle, sir?
|
como mandicio usted caballero
|
xáštelap pišáxwa pitíki
omintšto
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
xáʃtelap piʃáxwa pitíki omintʃóto
|
How did you handle, sir?
|
como mandició usted caballero
|
xaštelap pišaxwa pitiki
ominčto
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
xáʃtelap piʃáxwa pitíki omintʃóto
|
How did you handle, sir?
|
como mandició usted caballero
|
xaštelap pišaxwa pitiki
ominčto
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
xípĭtĭs xáli
|
how are you friend?
|
como estas vále
|
n/a
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
xipitis xali
|
|
no translation
|
xipitis xali
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF1 (written)
|
xípitis xali
|
how are you friend
|
Como estas vale
|
xípitis xali
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
xípĭtĭs xáli
|
how are you friend?
|
como estas vále
|
n/a
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
xipitis xali
|
|
no translation
|
xipitis xali
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
xípitis xali
|
how are you friend
|
Como estas vale
|
xípitis xali
|