J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tʃi̜viT
|
|
|
apaachevet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tʃiviatạm
|
|
|
Apaachevyetam
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšijan
|
|
|
apaacheyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšijan
|
|
|
apaacheyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšijan
|
|
|
apaacheyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
apā́tšijan
|
|
|
apaachyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšjan
|
|
|
apaachyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́tšjan
|
|
|
apaachyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apákjan Xája
|
Trabuco
|
|
apaakyan xaaya
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
apákjan Xája
|
Trabuco
|
|
apaakyan xaaya
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́vavit
|
encima entraron (place name?)
|
|
apaavavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
apā́vavit
|
encima entraron (place name?)
|
|
apaavavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’aʃū́kʃa
|
Azusa
|
|
Ashuuksha
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ašū́kšaŋa
|
Azusa
|
|
ashuukshanga
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
a∫rū̊K∫raŋa
|
Azuza
|
Azuza
|
Ashuukshanga
|