J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
atā́vian
|
|
|
Ataavyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
atā́vian
|
|
|
Ataavyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
atā́vjian
|
means "de antes pusieron todo la rancheria, lo pusieron"
|
|
ataavyan
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’atā́viaŋa
|
aTávĭaŋa
|
|
ataavyanga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’atā́viaŋa
|
aTávĭaŋa
|
|
Ataavyanga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’atā́vijaŋa
|
aTávĭaŋa
|
|
Ataavyanga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
atā́viaŋa
|
aTávĭaŋa
|
|
Ataavyanga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
atā́vijaŋa
|
|
|
Ataavyanga
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
atā́viáŋa
|
where he put it
|
onde lo púso
|
ataavyanga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’atī́saviT
|
Topisabit; "Salio"
|
|
atiisavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
atísavit
|
Topisabit; "Salió"
|
|
atiisavet
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
avá ’avqarémọk omom ikwá
|
how are you guy's here
|
como están uds. aqui
|
avaa'av xareemok 'omoom ekwaa
|
J.P. Harrington Reel 104 (written)
|
’awɪ́ŋ’⋀r
|
Ybarra Orchard; Huerta de los Ybarras in Los Angeles
|
Huerta de los Ybarras in L.A.
|
Awiing'ar
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’awī̜́ŋ’ar
|
Huerta de los Ybarras
|
|
Awiingar
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’ahuī́va’ᵃ
|
Means "quemado"
|
|
awiiva'
|