Gatschet (236) (written)
|
tawaná gixpítûngi wä́wanthi
|
|
sticks tied together
|
|
Gatschet (236) (written)
|
tawaná äⁿzwahatungî́
|
|
sticks tied together
|
|
Gatschet (236) (written)
|
äshaxsha
|
|
sticky
|
|
Gatschet (236) (written)
|
sungaxkatwi
|
|
stiff
|
|
Gatschet (236) (written)
|
sungäkingi
|
|
stiff
|
|
Gatschet (236) (written)
|
sungaxkû́mbäwa
|
|
stiff prick
|
|
Trowbridge (written)
|
Iiyāāloakau Tshēēsheetsh tipāāwaa
|
|
Still more good
|
|
Trowbridge (written)
|
Pwauwēēkumeek nēēpee
|
|
Still water
|
|
Gatschet (236) (written)
|
pakishi|kamíki nípi
|
|
still water
|
|
Gatschet (236) (written)
|
shesháhowia
|
|
stinger as of a bee etc., said of the wasp
|
|
Gatschet (236) (written)
|
pápi-
|
|
stinking
|
|
Gatschet (236) (written)
|
pätchsengi takingam(i)
|
|
stinking spring, nom. pr. of the Sulphur Springs, 3 m. N. of Miami, Ind. Ty.
|
|
Trowbridge (written)
|
Aaoahkoahīndoa kōātawaa
|
|
Stire [sic] it | fire
|
|
Trowbridge (written)
|
Sūkeek ukārnee
|
|
Stirrups
|
|
Trowbridge (written)
|
Mauheekāūnau
|
Mahican/Stockbridge person
|
Stockbridges
|
mahikania
|