Gatschet (236) (written)
|
kíla sä́ni
|
|
your stone
|
|
Trowbridge (written)
|
Keekwēēsewau
|
|
Your son
|
|
Gatschet (236) (written)
|
ki maxkíssena mală´mi malútchewi kila
|
|
your shoes are too small for you
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kilwa kita pwakanäawa
|
|
your pl.
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kĭ-nä-má-ka
|
|
your partner
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kitáx|ki⁐yushóma
|
|
your old man (old age) (referring to marriage)
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kílwa kitúnawä
|
|
your mouths
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kíla kitúni
|
|
your mouth
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kikiwakí
|
|
your mothers
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kíla kíkia mätxsénuita
|
|
your mother is living
|
|
Trowbridge (written)
|
Keekeewāū
|
|
Your mother
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kílwa kikáwä
|
|
your houses
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kíla kíki
|
|
your house
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kilwa nikatika-ca-ki ä-ta-wän-gi
|
|
your horses are sold
|
|
Dunn (OK) (written)
|
kilwa nikati-ka-caki ä-ta-wän-gí
|
|
your horses are sold
|
|