Phrases


Document Target Text Target English Gloss Text Modern Speech
Gatschet (236) (written) wíla nû́ngi täpalíndangi Now he owned it. he now ⎮ he owned it. Wiila noonki teepeelintanki.
Gatschet (236) (written) wíla ka páss(a)watch ässípana He wanted to dry the raccoon (hide). he wanted to dry the racoon hide Wiila-'hka paahswaaci eehsipana.
Dunn (OK) (written) Wilinwa mätĭcamangĭ pämkiangi --kikongi-- kakatkikongi ätoangi, nähi wänzamangi When we finish cutting up the fat, we gather up the grease, put it in a kettle and boil it. The fat⎮after we cut it up⎮we try (?) it out⎮in a kettle with legs⎮we put it⎮then we boil it Wiilinwa meehtišamaanki, peemihkiaanki, kaakaatahkihkonki eehtwaanki, neehi weensamaanki.
LeBoullenger (written) 8irin8sen8i quartzite, granite Caill8 wiilinwahseni
LeBoullenger (written) 8irin8si8a meadowlark caille wiilinwiihsia
LeBoullenger (written) 8ina nut meats Le dedans des noix noix cassées wiina
Gatschet (236) (written) wínna|ka thíkʼkakípa Nut meats were supposed to pour out. meat of a nut, pecan etc.⎮--was pouring out-- was going to pour out (but did not) Wiina-'hka siikihkaakipa.
LeBoullenger (written) 8inahama8icane you must crack some nuts for me (by tool) [casse des noix] wiinahamawiihkaani
LeBoullenger (written) 8inississia onion oignon wiinihsihsia
LeBoullenger (written) [8inississi]8a onion oignon wiinihsihsia
Gatschet (236) (written) winthíthia onion onion wiinihsihsia
LeBoullenger (written) [8inississia]ki onions pl. wiinihsihsiaki
Gatschet (236) (written) [winthíthi]aki onions pl. (onions) wiinihsihsiaki
LeBoullenger (written) 8inissen8i it (tree) does not produce nuts, fruit arbre sterile wiinihsiinwi
Pinet (written) 8inissen8i it (tree) has no fruit, no grain, no kernel, marrow sterile wiinihsiinwi