LeBoullenger (written)
|
8inic8re8a
|
yellow-shafted flicker
|
epervier
|
wiinikolia
|
Trowbridge (written)
|
Winēpaakwaa
|
Winnebago person, Hochunk person
|
Winebagoes
|
wiinipiikwa
|
Largillier (written)
|
Ni8ing8aras8
|
I do not respect him, do not associate with him
|
je n'ay pas de respect pour luy, n en fais pas de cas, m'en moque
|
wiinkwaalaahsiiwaki
|
LeBoullenger (written)
|
ni8ing8risas8
|
I do not respect him, do not associate with him
|
je ne fraternise point avec lui
|
wiinkwaalaahsiiwaki
|
LeBoullenger (written)
|
ni8ing8aras8
|
I do not respect him, do not associate with him
|
… de lui
|
wiinkwaalaahsiiwaki
|
Largillier (written)
|
8ing8nsaki
|
little moths
|
petits papillons qui voltigent autour de la lumie
|
wiinkwe pyaalo
|
Largillier (written)
|
8ing8e piaro
|
sleep, come!
|
somne veni
|
wiinkwe pyaalo
|
LeBoullenger (written)
|
8inchi
|
name him!
|
nomme le
|
wiinši
|
LeBoullenger (written)
|
8ins8ni
|
name
|
mon n.
|
wiinsooni
|
Dunn (OK) (written)
|
windamawi-an
|
you tell me
|
you tell me
|
wiintamawiyani
|
Pinet (written)
|
8ipi
|
|
viste
|
wiipi
|
LeBoullenger (written)
|
ni8itat8e
|
I speak with, agree with
|
je parle avec lui
|
wiitatwiaani
|
Largillier (written)
|
8i8a8chi
|
wrap him, bandage him!
|
envelope le.
|
wiiwahoši
|
Largillier (written)
|
8i8a8sita
|
he is wrapped, bandaged, swaddled
|
bandé, envelopé apres qu on a craché sur luy. La medecine t̅t̅um p̅p̅rie
|
wiiwahosita
|
LeBoullenger (written)
|
8ai8si ninkiskicha
|
I cut the meat
|
je coupe de la viande
|
wiiyoohsi keehkišamaani
|