LeBoullenger (written)
|
psaca min8tenenghi
|
|
au milieu du Village
|
|
LeBoullenger (written)
|
ne8e apichinghi min8tene
|
|
voila ou est le Village
|
|
LeBoullenger (written)
|
ni8itchi min8tent8mina
|
|
nous demeurons dans le meme Village
|
|
LeBoullenger (written)
|
ni8itchimin8temaki
|
|
Je Suis de meme Village qu eux
|
|
LeBoullenger (written)
|
tane apichinghi kimin8teni8a8i 8a8ntchi
|
|
combien est distant d ici votre Village
|
|
LeBoullenger (written)
|
matachirina
|
|
2 villages s approchent se joignent
|
|
LeBoullenger (written)
|
pe8ari8a m̅i̅a ch88. tattag8i min8te8aki
|
|
Le v. est compose de pez. de mi. et de Cha8.
|
|
LeBoullenger (written)
|
pe8are8aki mama8e ansaki min8te8aki
|
|
s il n y a qu une nation on dit
|
|
LeBoullenger (written)
|
tattag8i attattag8i
|
|
un peu de Chaque nation
|
|
LeBoullenger (written)
|
ninen8can
|
|
Je demeure dans un autre V.
|
|
LeBoullenger (written)
|
nin8ta8ni
|
|
mon V.
|
|
LeBoullenger (written)
|
ninen8ca8a
|
|
Je demeure chez un qui n'est pas de mon V. Le gendre Chez le beau pere
|
|
LeBoullenger (written)
|
Eiarisecamenghi min8tena eiariss8singhi
|
|
on passe de ville en ville on en voit beaucoup
|
|
LeBoullenger (written)
|
ch8minab8e
|
|
|
|
LeBoullenger (written)
|
tchipacaminab8e
|
|
|
|