LeBoullenger (written)
|
met8seniaki
|
people, Indians
|
Les ho[mm]es
|
meehtohseeniaki
|
LeBoullenger (written)
|
[met8seni]8aki
|
people, Indians
|
Les ho[mm]es
|
meehtohseeniaki
|
Trowbridge (written)
|
Peeōāleeau
|
Peoria person
|
Peorias
|
peewaalia
|
Dunn (OK) (written)
|
Pä-wa-li-a-ki
|
Peorias
|
Peorias, from pä-wa-lä-ki—prairie fires
|
peewaaliaki
|
Largillier (written)
|
Kikic8a
|
Peregrine falcon
|
Espece d oyseau de proye
|
kiihkiihkwa
|
Pinet (written)
|
piakiminja
|
persimmon tree
|
fruits de cet arbre
|
|
LeBoullenger (written)
|
8apic8ecana
|
person with a white neck/collar, priest
|
Le col blanc
|
waapikweekana
|
Gatschet (236) (written)
|
unsawilokiá
|
person with yellow/brown skin
|
yellow colored, as the Indian's complexion
|
oonsaawilookia
|
LeBoullenger (written)
|
metouseni8a
|
person, Indian
|
Le monde Les ho[mm]es
|
meehtohseenia
|
LeBoullenger (written)
|
achaacantac8e
|
pestle
|
pilon
|
eešaakantaahkwi
|
Gatschet (236) (written)
|
ashakandáxkwi
|
pestle
|
mortar-pistil, -pestle
|
eešaakantaahkwi
|
Trowbridge (written)
|
Piiyūnkeshau
|
Piankashaw; Piankashaw person
|
Piankeshaw
|
peeyankihšia
|
Dunn (OK) (written)
|
Pe-an-gi-cia-ki
|
Piankashaws
|
Pianguches, from Pe-an-gi-sa, they separated (unwittingly)
|
|
Trowbridge (written)
|
Piiyunkeshāukee
|
Piankashaws; Piankashaw people
|
Piankashaws
|
|
Trowbridge (written)
|
Piiyunkeeshāū
|
Piankeshaw person
|
Piankeshaws
|
peeyankihšia
|