Document | Target Text | Target English | Gloss Text | Modern Speech |
---|---|---|---|---|
Gatschet (236) (written) | wápikwa | louse; lit. "white..." | ||
Gatschet (236) (written) | wápikwa | louse | ||
Gatschet (236) (written) | wápikwata | quail (miamis) | ||
Gatschet (236) (written) | wapimángwa | white loon | ||
Dunn (OK) (written) | Wapimangwa | Joseph Richardville Sr. | ||
Heckewelder (written) | wapimotey | a blanket | ||
Dunn (OK) (written) | wäpin-go-sit nekatakaca | roan | ||
Gatschet (236) (written) | wapíngilúkia kinwíkûlia | elephant; gray-skinned long-nosed | ||
Gatschet (236) (written) | wapíngilukia wī́pit | elephant's tooth, tusk | ||
Gatschet (236) (written) | wapingóna sä́ni m. | Limestone Creek | ||
Dunn (OK) (written) | wapingopakaki | cabbage | ||
Dunn (OK) (written) | wapingopakaki | cabbage (Weas) | ||
Dunn (OK) (written) | wapingopakaki | cabbage, "lamb's quarters" | ||
Gatschet (236) (written) | wäpingopakáxki | cabbage; "white leaf" | ||
Gatschet (236) (written) | wäpingopakáxki | cabbage |