Document | Target Text | Target English | Gloss Text | Modern Speech |
---|---|---|---|---|
Gatschet (236) (written) | wapsa=yíngwia | scarfaced; scarred face | ||
Gatschet (236) (written) | wáptäk | white spot | ||
Gatschet (236) (written) | wapthäní | white rock or stone | ||
Dunn (OK) (written) | was-sa kilswa | sun (sometimes) | ||
Gatschet (236) (written) | washáshi lä́nia | Osage | ||
Gatschet (236) (written) | washāshi sipíwi | Osage River (Wa-ca-ci) | ||
Gatschet (236) (written) | washáshikî́ | (Osages) | ||
Gatschet (236) (written) | wáshi náhi ak⁸kelî́mi inána kwaniswa | Take good care of that girl | ||
Gatschet (236) (written) | washikapawetá kílswa | the clock stops | ||
Gatschet (236) (written) | wäshʼshánni | I lie on ground | ||
Gatschet (236) (written) | waskínakwa | nit | ||
Gatschet (236) (written) | wáskinakwa | nits | ||
Gatschet (236) (written) | waskinaxkwá | nit | ||
Dunn (OK) (written) | wäss wa (wissa) | much | ||
Dunn (OK) (written) | wäss-wa-cin-gi | big load |