Phrases


Document Target Text Target English Gloss Text Modern Speech
Gatschet (236) (written) wuayáki pl. some people
Gatschet (236) (written) wuapingwäsíta nekatikā́sha gray horse
Dunn (OK) (written) wUa-pin-go-sit ni-ka-ti-ka-ca roan horse
Gatschet (236) (written) wopa’hshíki taptakáni silver ring
Gatschet (236) (written) Wop-shin-gah
Gatschet (236) (written) Won-zop-eah Maginicah
Gatschet (236) (written) Won-zop-eah S.W. pia coming, wánza "upwards"—rising-sun, regarded as a great spirit
Gatschet (236) (written) wóhu the English name; grows as a bush, 6–7' high. Root is good against biliousness, reduces the bile; regulates the system.
Gatschet (236) (written) wiyungû́nshi sä́ni on account of a stone
Gatschet (236) (written) wiyaxkilo wáhi! Stay here!
Gatschet (236) (written) wixkwetiákani pantaloons, trousers
Gatschet (236) (written) wixkwäxkiû́ngi sipiwi bottom of river; water
Gatschet (236) (written) wixkwä́xkiûngi bottom land
Gatschet (236) (written) wixkwäwá voice
Gatschet (236) (written) wixkutáxkia beggar