Phrases


Document Target Text Target English Gloss Text Modern Speech
Gatschet (236) (written) -twa pl. (wars)
Gatschet (236) (written) pwákani is here the tomahawk pipe
Gatschet (236) (written) nila eyuwáni I use it (nila not needed)
Gatschet (236) (written) alínda some of them (Indians or not)
Gatschet (236) (written) alínda shixkiwi welátĕtek some bricks (dirt cooked in that shape)
Gatschet (236) (written) nemalsí nila nalakwaxkiani I pull the knife out
Gatschet (236) (written) nila papakamaní ninä’ki I clap my hands
Gatschet (236) (written) Tribes
Gatschet (236) (written) pä́walia they are migrating, moving
Gatschet (236) (written) -aki
Gatschet (236) (written) päwalita one walking, passing on foot and carrying something on back, as if moving
Gatschet (236) (written) päwalídshik pl. (several) walking, passing on foot and carrying something on back, as if moving
Gatschet (236) (written) níla pämikussiáni I am moving and carrying something
Gatschet (236) (written) nila päwaliáni I am walking
Gatschet (236) (written) nila pämbaliáni I walk, pass by on foot