Phrases


Document Target Text Target English Gloss Text Modern Speech
JPH36 (written) ’úttenmak sorcerers los hechiceros uttenmak
JPH36 (written) rí¯tciwus/°ka I came to talk. a qui (sic) le vini hablar. riccawus-ka
JPH36 (written) ’ámmawuska I came to eat. aqui llegué comiendo. ammawus-ka
JPH36 (written) wᯠ̆kkuwa nuppi rí¯tcase He says those words. el dice aquellas palabras. wak kuwa nuppi riicase
JPH36 (written) ká¯n taré my cousin (any young relative) mi primo, not my ybro. (younger bro) kan-tare
JPH36 (written) yí¯rapu to kick oneself patear yiraapu
JPH36 (written) né¯ka wá¯te Here I come. aqui vengo nii-ka waate
JPH36 (written) ká¯n meres my cousin mi primo kan-meeres
JPH36 (written) ne¯kawa¯te trú¯hisum Here I come with the day. vengo en el dia. nii-ka waate Tuuhissum
JPH36 (written) tágá older brother o.[lder] hermano taga
JPH36 (written) ’ákkun pire The world is entering (sun rising). ya está amanecien[do] akkun pire
JPH36 (written) ’íttcon ’á¯we The morning star came out. ya salió iccon aawe
JPH36 (written) ’ékwe wak’amá parki His body is not heavy. su cuerpo no es pesado ekwewak-ama parki
JPH36 (written) ’akkuní to enter entró akkun
JPH36 (written) tcí¯yas cane baston ciiyas