JPH36 (written)
|
potc.ros/_\ymin
|
someone covered with sores
|
llaguiento
|
pocroSmin
|
JPH36 (written)
|
ká¯n muyén kúr kahse
|
I eat roasted corn dry.
|
estoy comiendo el pinol seco.
|
kan muttYen kurkahse
|
JPH36 (written)
|
potc.ronín
|
[Someone] got sores.
|
se enllagó
|
pocronin
|
JPH36 (written)
|
ká¯n was yeté muyen kurkahs/°e
|
I will eat roasted corn dry.
|
fut.
|
kan-was yete muttYen kurkahse
|
JPH36 (written)
|
s/°akras/_\ytek
|
S/he has nits.
|
está enliendrado, tiene muchas liendres.
|
sakraSte-k
|
JPH36 (written)
|
s/°akranin
|
S/he got nits.
|
he got nitty. Surely he is llaguiento too.
|
sakranin
|
JPH36 (written)
|
sá¯kár
|
nit
|
liendre
|
saakar
|
JPH36 (written)
|
’éssehte ’eshenum
|
[someone] is covered in a blanket.
|
estaba tapado con una fresada.
|
essehte eshenum
|
JPH36 (written)
|
pó¯tcor
|
a sore
|
llaga
|
poocor
|
JPH36 (written)
|
sá¯kar
|
nits
|
liendre
|
saakar
|
JPH36 (written)
|
hus/_yump˜y
|
Move farther away!
|
hazte payá
|
huSumpiy
|
JPH36 (written)
|
hus/_yumpíy
|
Move it farther away!
|
hazlo paya
|
huSumpiy
|
JPH36 (written)
|
’as/_yit
|
California jay
|
|
aSit
|
JPH36 (written)
|
huppak
|
white clay
|
barro blanco
|
huppak
|
JPH36 (written)
|
hupkahte
|
smeared
|
ya está encalado
|
hupkahte
|