J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
tšawā́'javiT
|
|
|
chawaa'yavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
tšawā́javiT
|
tendido la mano, los brazos tendidos
|
|
chawaayavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
Tšawā́’javiT
|
|
|
chawaayavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
tšawā́javit
|
tendido la mano, los brazos tendidos..
|
|
chawaayavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
komū́raŋa
|
|
|
Komuuranga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
mū́ro
|
allá
|
|
muuro
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
komū́’raŋa
|
lomitas
|
|
komuu'ranga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
komū́raŋa
|
|
|
komuuranga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
mū́ro
|
allá
|
|
muuro
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
komū́'raŋa
|
lomitas
|
|
Komuu'ranga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
kurū́vuŋa
|
|
|
Kuruuvunga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
kujū́ŋa
|
|
|
Kuyuunga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
kujū́ŋa
|
|
|
Kuyuunga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
kū́psaŋa
|
|
|
Kuupsanga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
kū́psaŋa
|
|
|
kuupsanga
|