J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
akáka'ª
|
his grandfather
|
|
akaaka’
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’asū́ksa̜vi̜T
|
Azusa
|
|
Ashuukshavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’asū́ksa̜vit̄ạm
|
Azuseños. Name means poco vuelta.
|
|
Ashuukshavetam
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’asū́ḳsavit
|
Azusa
|
|
Ashuukshavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’aʃū́kʃạvi̜T
|
Azusa
|
|
Ashuukshavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
no̜n ’iḿ ’aʃū́ksa̜vi̜T‛
|
I am of Azusa
|
|
noon'em 'Ashuukshavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’aʃū́kʃa
|
Azusa
|
|
Ashuuksha
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’apā́vavit
|
encima entraron (place name?)
|
|
apaavavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
apā́vavit
|
encima entraron (place name?)
|
|
apaavavet
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
pā́mo
|
there
|
|
paamo'
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
pā́mo
|
there
|
|
paamo'
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’awī̜́ŋ’ar
|
Huerta de los Ybarras
|
|
Awiingar
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’aXáwkŋa
|
en la rede, place near Santa Ana
|
|
Axaawknga
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’aXáwk
|
la reda
|
|
axaawk
|
J.P. Harrington Reel 102 (written)
|
’aXū́jŋa
|
La Puente
|
|
Axuuynga
|