J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
ĸipəni jatʃpa
|
Look at the quiot
|
mira el quiote
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
tpəlipə'
|
elder
|
sauco
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
tʃmiʃə
|
Toyon
|
toyon
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
ĸsaĸsi jatʃimiʃə
|
give me the toyon
|
dame el tollon
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
twaja
|
Apple
|
manzanita
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
májsi, jatmajsi
|
corn
|
maiz
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
tʃmiʃə
|
Toyon
|
toyon
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
túʨu
|
Tuche
|
tuche
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
tĸajhuĸa'
|
wild blackberries
|
moras
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
jakłtəksmu'
|
The Prespsite
|
la prespitata
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
touóso
|
Quichapore
|
quichapore
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
tʃokoko
|
Another Yellow Flowered Plan That Has Black Seeds
|
another yellow flowered plan that has black seeds
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
tʃiĸiwa jatsʨawa
|
he is removing the thorn
|
está quitando la espina
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
tpuĸ'u
|
huckleberry
|
chichequelite
|
|
J.P. Harrington Reel 1 PDF2 (written)
|
melono
|
melon
|
melón
|
|