Halpern.009.008 (written)
|
kəsíl ba.
|
|
the tail-feathers
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
yíχal kɛ
|
|
then
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
títbaq'
|
|
his
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
χái
|
|
stick
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
χqɔlnɛkìndo,
|
|
out he threw
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
tókɔ́·k
|
|
\"
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
nundo
|
|
it said
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
χái
|
|
stick
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
χqɔ́l
|
|
out
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
nɛχqat,
|
|
when he threw
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
toko·k.
|
|
\"
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
wɛ́y
|
|
and
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
sqɔ́iqəyo məfɔ kɛ
|
|
the (pl.) sq-'s
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
ˀəyáqəmacıt,
|
|
got ready
|
|
Halpern.009.008 (written)
|
tátıt
|
|
their
|
|