Gatschet (236) (written)
|
nahínä́|ka
|
|
--medicinal song-- I will sing
|
|
Gatschet (236) (written)
|
-- -káti--
|
|
--pl.--
|
|
Gatschet (236) (written)
|
wälekínaka
|
|
raw hide
|
|
Gatschet (236) (written)
|
wälekínaka
|
|
pl. same (raw hides)
|
|
Gatschet (236) (written)
|
dunthaxthwaká
|
|
tanned hide
|
|
Gatschet (236) (written)
|
nä’hpámula
|
|
poison; venom
|
|
Gatschet (236) (written)
|
naxpamulá
|
|
poison; venom
|
|
Gatschet (236) (written)
|
mangî́shî
|
|
--poison stuff-- medicine (to swallow)
|
|
Gatschet (236) (written)
|
níla bak’kwä
|
|
I strip the bark off
|
|
Gatschet (236) (written)
|
lakí’hkwi
|
|
|
|
Gatschet (236) (written)
|
níla bethikuna⁐mawá napinakáni
|
|
I strip one of his ??
|
|
Gatschet (236) (written)
|
nimiunî́
|
|
a dance
|
|
Gatschet (236) (written)
|
nimitáwi
|
|
let us dance
|
|
Gatschet (236) (written)
|
nimiuná
|
|
pl. (dances)
|
|
Gatschet (236) (written)
|
--níla piálo-- piáko nimitáwi tchä́ki
|
|
come & we will all dance --with the others--
|
|