Gatschet (236) (written)
|
mužuakáni
|
|
scissors
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kitchû́nshi nap.
|
|
"outside dress", coat, cloak
|
|
Gatschet (236) (written)
|
napínakani
|
|
female dress, robe; and man's coat
|
|
Gatschet (236) (written)
|
napínakani
|
|
shirt, and underwear
|
|
Gatschet (236) (written)
|
tatulanímä
|
|
kerchief; "worn over the head"
|
|
Gatschet (236) (written)
|
-mä
|
|
propr??
|
|
Gatschet (236) (written)
|
níwinsäkahóthe, nila
|
|
I cover my head with a cloth, or I wear something tied over the head
|
|
Gatschet (236) (written)
|
niwapikwä
|
|
my grey hair (?)
|
|
Gatschet (236) (written)
|
wápikwä
|
|
grey hair
|
|
Gatschet (236) (written)
|
nä’hpikikita
|
|
one having red hair
|
|
Gatschet (236) (written)
|
nila äwikalákik län.
|
|
I brand cattle (iron to be added)
|
|
Gatschet (236) (written)
|
wikatakani
|
|
ink, pencil, pen; anything to make marks with
|
|
Gatschet (236) (written)
|
níla äwikiáni
|
|
I write, draw, paint, make marks
|
|
Gatschet (236) (written)
|
kipítakani
|
|
string, cord, or twine to tie with
|
|
Gatschet (236) (written)
|
níla kipitwani
|
|
I am tying
|
|