a |
---|
aacim-
Talk about him, say things about him
|
aacimon-
Speaker, presenter
|
aacimoon-
historical narrative
|
aacimw-
Council person, elected tribal official
|
aacimwaapii-
Talk on the phone, be on the internet
|
aacimwahki
land of stories
|
aacimweekaan-
Council House
|
aacimwi-
Hold council, have a council meeting, relate a story
|
aacimwihtaw-
Advise him, speak to him about it
|
aahkohkaa-
Exercise
|
aahkohkeelintam-
Care for it, pay attention to it
|
aahkohkeelintii-
Care for each other
|
aahkohkim-
Command him, be in charge of, give him direction
|
aahkohkinki-
Boss, supervisor
|
aahkohkinkii-
Be in charge
|
aahkol-
Smoke
|
aahkoleeki šoohkwaakan-
Train
|
aahkom-
Speak angrily to him, speak to him in an angry voice
|
aahkonkii-
Speak angrily, speak in an angry voice
|
aahkopihkwee-
Urinate, pee intensely
|
aahkosi-
Be angry, quarrelsome, mad
|
aahkosih-
make him angry, mad
|
aahkoti-
Punk, fungus (Fomes fomentarius), tinder (for starting fire)
|
aahkwaahkeelintam-
be lazy about it, negligent about it
|
aahkwaapahw-
Make him dream, cause him to dream
|
aahkwaapawaa-
Dream
|
aahkwaapawaal-
Dream of him
|
aahkwat-
be important, difficult
|
aahkwihsen-
it is difficult to use, in a problematic condition
|
aahkwiteeheeyon-
Sullenness
|
aahpitesi-
go onward, continue
|
aahpitohsee-
Walk on, keep moving along
|
aahsamaalakiinkwee-
look to the side
|
aahsamihšin-
Lie on one's back
|
aahsansi-
Bask in the sun, sunbathe
|
aahsantee-
It is sunny, the sun shines
|
aahsanteepakw-
Grape (Vitis spp.)
|
aahsanteepakwaapow-
Wine, grape juice
|
aahtee-
It goes out (of a fire or light)
|
aahteeleentam-
Turn off the light, extinguish it
|
aahših-
Set an example
|
aakaawit-
Porcupine
|
aakalaahšim-
Englishman, British Person
|
aakalaahšima paaskoonti-
Soccer
|
aakalaahšimaatawee-
Speak english
|
aakalaahšimaataweenk-
English language
|
aakooti-
Soft shelled turtle (Apalone spinifera)
|
aakwaahkw-
Behind, under, on the other side of
|
aalaahšion-
Long hunt
|
aalaankwaapanti-
Appear tired, look tired
|
aalaankwee-
Be tired, exhausted
|
aalaapi-
Look in a particular direction, observe
|
aalahkwaahkamoon-
Umbrella
|
aalahkwat-
It is cloudy
|
aalahkwatw-
Cloud
|
aalakoontaakan-
Ladder, stairway
|
aalawinam-
Refuse it
|
aalhsaalakiinkwee-
Wear glasses
|
aalhsepowee-
Have hiccups
|
aalhsoohkaal-
Tell a winter story about him
|
aalhsoohkaan-
a winter story
|
aalhsoohkaatam-
Tell a winter story about it
|
aalhsoohkaw-
Tell a winter story to him
|
aalhsoohkii-
Tell a winter story
|
aalim-
Must, have to, bound to
|
aalimat-
It is difficult
|
aalimesi-
Be difficult, be cross, hard to get along with
|
aalimiihtaw-
Cook for him
|
aalimiihtoo-
cook it
|
aalimiihtw-
Chef, cook, food preparer
|
aalimiihtwikaan-
Kitchen
|
aalint-
some, part
|
aalohsen-
be useless, futile
|
aalom-
Refuse him, reject him
|
aalošam-
fail to cut it, cannot cut it
|
aalweeli-
fail at doing something, cannot
|
aalwihšin-
fail to get hurt
|
aamaawi-
Bee
|
aamaawia paankosaakan-
Honey
|
aancihsah-
To make them migrate, relocate, remove them
|
aancihsee-
Change location, move
|
aancihtaaki-
Change maker
|
aancihtaw-
change it, fix it for him
|
aancihtoo-
change it, repair it, fix it
|
aancikii-
Change residence, move to a dfferent house
|
aancimotayi-
Change one's clothes
|
aanciniiki-
Grow, develop, mature
|
aanciniikin-
It grows, develops, matures
|
aancipakat-
(the tree) changes its leaves
|
aancipelakii-
have one's health or life improve for the better
|
aanciteehee-
Change one's feelings about something, have a change of heart
|
aankwaahsakw-
Driftwood
|
aankwaahsakwa siipiiw-
White River-East Fork (Indiana)
|
aankwahaakan-
Broom
|
aankwaham-
Sweep it, Play Broomball
|
aankweepi-
Be at rest
|
aantaaši
over yonder, in this direction
|
aantapi-
Sit elsewhere, change one's seat
|
aanteekw-
Crow
|
aapacilaatawi-
Mockingbird (Mimus polyglottos)
|
aapaciteehee-
undecided, unsure
|
aapahkošam-
Cut it off, sever it
|
aapisehkaw-
cheer up, revive someone by one's presence
|
aapool-
Bring him back
|
aapooš-
Also, again
|
aapw-
Return, back
|
aapwaalaapi-
Look back
|
aapwee-
Return, come back
|
aapweeyaa-
It returns
|
aapweeyohsee-
Walk back
|
aatotam-
Talk about it, discuss it, debate it, give an account of something
|
aatotamaatii-
Talk with each other about it
|
aawiki
Present and past time
|
aayaacimwaakaanhs-
Cell phone
|
aayaacimwaakan-
Phone
|
aayaahkam-
Totally, completely, very, forever
|
aayaahkamehkaa-
Gone forever
|
aayaakampikan-
Yawn
|
aayaalhsoohkia
storyteller
|
aayaapootakowi-
Osprey (Pandion haliaetus)
|
aayaapweeyohsee-
walk and return, take a walk
|
aayaaše
every other
|
aayohoowi-
Iowa person
|
aayoonsee-
Black Walnut (nut)
|
aayoonseekaahkw-
Black Walnut Tree (Juglans nigra)
|
aašawe
in exchange, reciprocally, across
|
aašawee-
Barter, trade (something)
|
aašawi-
Trader
|
aašawil-
Barter, trade (something) with him
|
aašim-
coax him, encourage him, urge him
|
aašipehkw-
Bluff, cliff
|
aašit-
in turn
|
aašitehkam-
Meet up with it, come across it
|
aašitehkaw-
Meet him, met him
|
aašoohkoon-
Ice
|
aašoohkoonaahkwi
hockey stick
|
aašoohkoonaapow-
Ice Water
|
aašoohkoonaten-
Glacier, ice mountain
|
aašoohkoonawahki-
It is sleet
|
aašoohkooni-
It is icy
|
aašoošiwi-
Nettle (Urtica dioica & Urtica chamaedryoides)
|
acihkw-
Stump (of a tree)
|
aciik-
Fisher (Martes pennanti), Ursa Major (constellation)
|
aciikamwaapahee-
give birth to twins
|
aciikant-
Garden hoe, plow
|
aciikisi-
to be twins
|
aciiphkahkionk-
Vincennes, Indiana, Place of Roots
|
aciipihk-
Root
|
acipwi-
Ojibwe person
|
aciw-
Hill, mountain, ridge
|
ahk-
Field, garden
|
ahkaapat-
It is easy
|
ahkaati-
have feet
|
ahkan-
Wheel, tire
|
ahkanihkw-
Awl (for sewing)
|
ahkapakintee-
It is cheap
|
ahkawaah-
Wait for him
|
ahkawaahtoo-
Wait for it
|
ahkawaapam-
Watch over him, watch out for him, take care of him
|
ahkašaakan-
Horseshoe
|
ahkaši-
have nails, claws, hooves
|
ahkic-
on top of, on the surface of
|
ahkihkonehs-
Small cooking pot
|
ahkihkw-
Kettle, bucket, pot, pan (for cooking)
|
ahkihkw-
Drum
|
ahkiinšikwi-
have eyes
|
ahkimotay-
Bag (for carrying), pocket
|
ahkink-
Outside
|
ahkinši-
have a forehead
|
ahkiwani-
have a nose, beak
|
ahkiyošiwi-
be an old man
|
ahkoleetaakan-
Sheath, Case
|
ahkoow-
Follow him, come after him
|
ahkow-
Last, at the end
|
ahkwaahkii-
throw so far
|
ahkwaamaahkwee-
Climb a tree
|
ahkwaanteem-
Door
|
ahkwaataakan-
Sewing Machine
|
ahkwaataakii-
sew something
|
ahkwaatam-
Sew it
|
ahkwaatamaw-
sew it for him
|
ahkwaatee-
it is sewn
|
ahkwaniisoons-
Little girl
|
ahkwanisw-
Young girl
|
ahkweehs-
Young woman (unmarried)
|
ahkweehsimw-
Female animal
|
ahpen-
Potato
|
ahpwaa-
Smoke tobacco
|
ahpwaakan-
Pipe
|
ahpyaa-
Arrive at a place
|
ahs-
Have him, put him
|
ahsahkw-
Muskrat (Ondatra zibethicus)
|
ahsahkw-
Muskrat (Ondatra zibethicus)
|
ahsalat-
Salad
|
ahsap-
Fishnet, spider web, Indian Hemp, dogbane (Apocynum cannabinum)
|
ahsawaankati-
Feather, plume
|
ahseem-
Tobacco
|
ahseensi-
have an older brother
|
ahsen-
Stone, rock
|
ahsenaamiš-
Sugar Maple Tree (Acer saccharum)
|
ahsenaamišahk-
Sugar maple grove
|
ahsenaamišipoohkii-
Collect Sap, Go Sugaring
|
ahsenaamišipow-
Maple Sap
|
ahsenaapiikatoo-
shoot rocks using a slingshot
|
ahsenahkihkw-
stone pot, pottery
|
ahseni siipiw-
Great Miami River (Ohio)
|
ahsenikaan-
Stone building
|
ahsenintehs-
Pebble
|
ahsenip-
Lead (Metal)
|
ahsiimin-
Pawpaw fruit (Asimina triloba)
|
ahsiimišaahkw-
pawpaw tree (Asimina triloba)
|
ahtawaan-
Tree, stick, piece of wood
|
ahtawaanahk-
Forest
|
ahtawaanahkisinaakan-
Snowshoe
|
ahtawaanihs-
Twig, stick, small piece of wood
|
ahtawaki-
have ears
|
ahtee-
it is there, located
|
ahtehsaakan-
Paint, dye (substance)
|
ahtehsam-
Paint it, dye it
|
ahtehsiko-
Do painting
|
ahtehsw-
Paint him
|
ahtel-
accuse him, blame him
|
ahtem-
Catch up with him, overtake him
|
ahtoo-
Have it, put it
|
ahšam-
Feed him
|
ahšikan-
Largemouth bass (Micropterus salmoides)
|
ahšikan-
Largemouth bass (Micropterus salmoides)
|
ahšitahtoo-
attach it
|
ahšitenam-
stick it on, fasten it on (by hand)
|
ahšitesam-
Glue it together
|
ahšitisaakan-
Glue
|
akaaminki
across the water
|
akaawi-
Thorn, briar, porcupine quill
|
akaawi-
Thorn, briar, porcupine quill
|
akaawiahkihkiwi-
it is land full of thorns
|
akaawiahkionki
Thorntown
|
akaawinšaahkw-
Honey Locust (Gleditsia triacanthos)
|
akaayomin-
Gooseberry
|
akaayomišaahkw-
Gooseberry Bush
|
akim-
Chief, leader
|
akimaahkwi-
Female chief, leader
|
akimaanhsehkw-
Young female leader (Tribal Princess)
|
akinciko-
Compute, Figure out, Do counting
|
akincikoon-
Number, phone number
|
akincikoona
numerals, numbers
|
akook-
Frog
|
akootaakan-
Hanger, pot hook
|
akoten-
it hangs, is hanging
|
akotoo-
hang it up
|
akow-
Female deer, doe
|
akwanaham-
cover it, put a lid on it
|
akwanahw-
cover him, conceal him
|
akwaniinkwaakan-
General face mask, halloween mask, thing that covers the face
|
akwaniinkwee-
Wear a halloween mask, face mask that covers the face
|
akwanileehsaakan-
Dust mask, face mask, thing that covers the breath
|
akwanileehsee-
Wear a dust mask, face mask, a thing that covers your breath
|
akwenkohs-
Chipmunk (Tamias striatus)
|
akwiiyom-
Have as a boyfriend
|
akwincitoo-
soak it, water it (plant)
|
alaak-
Yesterday
|
alaakan-
Plate, bowl, dish (generic)
|
alaakwi-
It is evening
|
alaama
llama
|
alaamahw-
hit him hard, wound him badly
|
alaami-
go fast
|
alaamihpenal-
Hurt him, injure him
|
alaamihsen-
It is windy
|
alaamihtam-
Believe it
|
alaamihtaw-
Believe him
|
alaamihšikaateekani-
To hurt toe, stub toe
|
alaamihšin-
Hurt oneself
|
alaaminaa-
Pray
|
alaaminaakaan-
Church (Building)
|
alaaminki
beneath, inside, within
|
alaamipiikw-
underwater
|
alaamwee-
tell the truth
|
alaamweekaneewi-
It is the truth, it is correct
|
alaankw-
Star
|
alaankwi-
Rainbow
|
alaankwihsen-
Meteorite
|
alaansoon-
Bullrush (Scirpus spp.), reed mats (for sitting or sleeping)
|
alahwi-
choke on something
|
alakay-
Egg Shell
|
alakiihkw-
Tree bark
|
alakiihkwikaan-
Bark house
|
alam-
Put it in the water
|
alanteeyaankee-
blush, have a red face
|
aleciimin-
Pea
|
aleelii-
Bathe, take a bath, shower
|
aleeliih-
Bathe him, give him a bath
|
aleeliihaakan-
Bathtub
|
aleeliikaan-
Bathroom, restroom (private)
|
aleew-
Bull snake (Pituophis catenifer sayi)
|
alehšaahe
customarily
|
alehši
in vain, for no reason
|
alelaw-
injure him, wound him
|
alemontehs-
Puppy
|
alemontehs-
Butterfly milkweed (Asclepias tuberosa)
|
alemw-
Dog (Canis lupus familiaris)
|
alemwaapiikw-
Dog leash
|
alenasw-
Buffalo, cow
|
alenasway-
Cowhide
|
alenaswihkanaw-
Bison Trace
|
aleni
apparently, as though, probably
|
aleni-
Grown man
|
aleniaahsimw-
Male animal
|
alenkwan-
Wing
|
alimaahkii-
Pack and prepare to leave one's place
|
alohtaw-
imitate him, mimic him
|
aloohw-
Aim at him, point at him
|
aloohwiton-
To point with mouth
|
alool-
Hire him
|
aloonihs-
Bullet (older 'arrow')
|
alotam-
Avenge him
|
alwaahtam-
like to hear it
|
alwaahtaw-
Like to hear him
|
alwaamyaakosi-
smell good, nice
|
alwaamyaakwan-
it smells nice
|
alwaanaw-
Admire him, think well of him
|
alwasi-
be in a good mood
|
alwasihtoo-
Amused by it, have fun with it
|
amaamaayomaa-
have eyebrows
|
amamwi-
Be awake, wake up
|
amataahkomi-
be dressed
|
amataahkomi-
wear, put on clothes
|
amaten-
Wake him (by hand)
|
amehkw-
Beaver (Castor canadensis), dollar
|
amiincipemi-
have corn
|
aminootee-
Be from a certain town, village
|
ampaapiikinam-
Pick up threads
|
ampahwi-
Fly
|
ampen-
I lift him up
|
ampihciwee-
Raise one's hand
|
ampihsaa-
Jump
|
amw-
Eat him (animate things)
|
anaahkap-
Tree branch
|
anaahkapenihs-
little branch
|
ancamaac-
Hopefully
|
ancihkwi-
Be pregnant
|
aneh-
Beat him, defeat him
|
anehiwee-
Be victorious, win
|
anehki-
have hands
|
aniicaanihsi-
have a child
|
aniihpikatomi-
have blood
|
anikw-
Squirrel (Sciurus carolinensis)
|
ankih-
Killing him, killed him
|
ankihtoo-
Kill it, suicide
|
anseens-
Moss
|
anseens-
Algae
|
anseensaapiikw-
green ribbon
|
anseensee-
It is bright green
|
anseenseekin-
It is bright green cloth, paper
|
anseensi-
Be bright green
|
anseepikw-
Spider
|
ansihke
ever, never
|
ansiwataakan-
Seed (for planting)
|
ansiwatoo-
Plant it
|
ansonam-
Gather it together by hand
|
ansoopi-
sit together
|
answiteehee-
Be in agreement, agree
|
antepikani-
have a head
|
antopali-
one in a war party, warrior
|
apahkwaan-
Roof (of a house)
|
apahkway-
Cattail (Typha latifolia), mats (for lodge covering)
|
apahkwee-
Roof a house
|
apanšay-
Tent pole, lodge pole, rafter
|
apeehkoohsi-
Turkey Vulture (Cathartes aura)
|
apeehkw-
Common Nighthawk (Chordeiles minor)
|
apeleehsiomi-
have a raven, invoke ravens
|
apesam-
Warm it, heat it up
|
apesw-
Warm him, heat him up (as in food)
|
apeswi-
Be warm
|
apetee-
It is heated, warm
|
api-
Be located, be at a place
|
apihkaal-
Braid his/her hair
|
apihkii-
Braid (one's own) hair, have braids
|
apihšihtoo-
shorten it, reduce it, make it smaller
|
apiihkani-
Groundnut (Apios americana), Hog peanut
|
apiinkweesi-
Warm one's face
|
apikaateesi-
Warm one's feet
|
apikamesam-
Warm up liquid, soup, broth
|
apikamitee-
It is warm liquid, soup, broth
|
apikaneesi-
Warm one's legs
|
apili-
it is small
|
apinay-
Bed
|
apineens-
Sofa, couch
|
apinehkiisi-
Warm one's hands
|
apwaacikont-
Roasting scaffold
|
apwaal-
Roast him, grill him, broil him (as in food)
|
apwaam-
Ham
|
apwaatam-
Roast it, grill it, broil it
|
apweekan-
Grill
|
apween-
Roast
|
asaahsi-
Have tattoos, get tattooed
|
asaahsw-
Tattoo him
|
asiikami-
Garfish (Lepisosteus spp.)
|
ataahpahtaakan-
Drawer
|
ataahpahtoo-
Pull it, pull it out
|
ataahpantam-
draw it out by mouth
|
ataahsi-
Wear/put on leggings, stockings, socks
|
ataam-
Sell (it) to him
|
ataawee-
Sell (something)
|
ataaweekaan-
Store, shop, trading house
|
atahkiomi-
have a field
|
atahkohkan-
Bridge
|
atahkohkii-
cross a bridge
|
atahkweehsim-
Have as a girlfriend
|
atakin-
It is wet
|
atamaapam-
be busy looking at him
|
atamihwi-
Be busy
|
atayi-
have a pet, an animal
|
atayim-
Have him as a pet, have control over him
|
ateehi-
have a heart
|
ateehimin-
Strawberry (Fragaria virginiana)
|
ateehseemin-
plum
|
ateehseemišaahkw-
Plum tree (Prunus domestica)
|
atehkon-
Knot (on tree)
|
atehtee-
it is ripe
|
atehtoleni-
Wear a hat, put on a hat
|
atekipane
exclamation upon hearing unpleasant news
|
ateliwaten-
the ice is thin, ice is starting to form
|
atenamaw-
accept, receive from him
|
atoohpoon-
Table
|
atoohpooneens-
End table
|
awal-
Take him along, lead him
|
awan-
It is foggy
|
awansaapi-
East, sunrise
|
awansi-
Warm oneself
|
awataakan-
piece of mail, letter
|
awataw-
carry it to him, send it to him
|
awatoo-
Take it along, carry it
|
aweehs-
Wild Animal
|
aweehseens-
Bird (larger than sparrow size)
|
aweehseewi-
be an animal
|
aweehsikaan-
Barn, animal pen
|
aweem-
Be related to him, allied with him, thank him
|
aweemaakan-
Cousin, relative
|
aween-
Who
|
aweenkii-
Be thankful
|
aweentii-
Be related to each other
|
aweentioni
peace, alliance, family
|
aweey-
Some person, someone
|
awih-
Lend to him, loan to him
|
awiihkaani-
have friend(s)
|
awiihkaanim-
have him as a friend
|
awiihkaanintii-
be friends with each other
|
awiila
Him, her, he, she
|
awiilani-
have a tongue
|
awiilwa
They, them
|
awiipiti waapahaakan-
Toothpaste
|
awiipiti-
have teeth
|
awiiwiil-
Antler, horn, braid
|
awiiwiileehs-
Powder Horn
|
awikaakan-
Pen, pencil
|
awikaal-
Write on him
|
awikaw-
Write to him, text him, email him
|
awikii-
Write
|
awipihšimwi-
Dress warmly
|
awipitee-
It is warm
|
aya
Hello, Hi (General greeting)
|
ayaa-
Go to a place
|
ayaakwaamisi-
Make every effort, strive diligently, have courage
|
ayaakwaamision-
Striving
|
ayaapiay-
Buck skin
|
ayiihkwi-
Be hungry
|
ayiilatem-
make him cold
|
ayiileepi-
Remain sitting, stay behind
|
ayoo-
Use it
|
ayoolhka
more, most
|
ašaahšikop-
Slippery Elm (Ulmus rubra)
|
ašihsay-
Nest, hive
|
ašiihkionam-
smear dirt on it
|
ašiihkiw-
Earth, Land, Dirt, Soil
|
ašiihkiwi-
be covered with dirt, dirty
|
ašiiskioonkwee-
have dirt on one's face
|
c |
---|
-caankw-
Brother's wife, sister-in-law (woman speaking)
|
-cihciikama
Spirit of the living, soul, shadow
|
-ciit-
anus
|
caaciilitee-
There is a drought
|
caaciinkilaaki-
Shagbark hickory, shellbark hickory (Carya ovata, Carya laciniosa)
|
caaht-
Hairy Woodpecker (Picoides villosus)
|
caaht-
Choctaw person
|
camonkaahkaal-
throw him into the water
|
camonkihsaa-
jump in the water
|
cecaahkw-
Sandhill crane (Grus canadensis)
|
ceek-
All
|
ceekamw-
Eat all of him
|
ceekantam-
Eat it all, Drink it all
|
ceekonc-
On all sides, both sides
|
ceemonkaahkašiwi-
Baptist preacher
|
ceenkwihtanonki
Indianapolis
|
ciikaahkw-
Near, close to
|
ciikaahkwaapantani-
It appears close, it looks close
|
ciikalaw-
Plume (feather worn on head)
|
ciikamw-
Twins
|
ciikiaahkw-
Gigging Pole
|
ciikiw-
Gig (Fish), fish spear
|
ciikwaapiteehwi-
pick one's teeth with something
|
ciilahki-
It is dense thicket, underbrush
|
ciilaten-
it is very cold
|
ciilaweem-
Be a near relative with him
|
ciileelim-
Like him, think well of him, think highly of him
|
ciileelintam-
Like it, think well of it
|
ciililaan-
It rains very hard
|
ciilitee-
It is very hot weather
|
ciiliteesi-
be hot, from weather
|
ciilwee-
Talk loudly
|
ciimaan-
Paddle, oar
|
ciimee-
Paddle, row (a boat, canoe)
|
ciinkwaahki-
Thunderclap
|
ciinkwaakan-
drum
|
ciinkweepi-
Sit, sit down
|
ciinkweepikaan-
Living room
|
ciinkweewaankan-
Thunder being feather
|
ciinkwi-
Thunder being
|
ciinkwia akook-
Spring peeper (pseudacris crucifer, frog)
|
ciipaahkamin-
Raccoon grape (Ampelopis cordata)
|
ciipay-
Corpse, Soul/spirit of the dead
|
ciišihtan-
flow heavily, abundantly
|
ciišim-
speak strongly to, argue with
|
ciišinaakosi-
he is disagreeable, evil
|
cilalosi-
Sweat
|
e |
---|
eecipoonkwaawisiip-
Butternut Creek (Indiana)
|
eecipoonkwi-
Snapping turtle (Chelydra serpentina)
|
eehi peehkihkweehwinta
Beauty parlor, salon
|
eehkawaapi-
Scout
|
eehkwa
Still, a while, hold it!
|
eehkwi
While, during, before
|
eehpiši
Time, when, ago
|
eehsahsen-
Fossil
|
eehsipan-
Raccoon (Procyon lotor), Quarter Dollar
|
eekami
each, every
|
eekincikw-
Cashier
|
eelaakion-
Feast
|
eelaalaahšiwi-
Monkey
|
eelaaminahiwi-
Preacher
|
eelikw-
Ant
|
eemhkookanekaa-
Gourd dancing
|
eemihkookan-
Gourd
|
eemihkwaan-
Pumpkin (Cucurbita pepo), Squash, crookneck, zucchini
|
eenaahkiikamen-
Floor
|
eentonamahwi-
Hunter
|
eephšihki-
Person with a small head
|
eephšikaateekan-
Little toe
|
eesaasaahsikw-
Tattoo Artist
|
eeseekiweek-
Cedar Waxwing (Bombycilla cedrorum)
|
eeteehsi-
War party leader, one who carries the war club
|
eewiyawiki-
Writer, author
|
eeyeeli-
Opossum (Didelphis virginiana)
|
eeyoonsaawikiš-
Eastern redbud (Cercis canadensis)
|
eeyoonseelehšia kook-
Gray tree frog (Hyla versicolor)
|
eešaahšahk-
Mud
|
eešaakan-
Hominy block
|
eešaakant-
Mortar
|
eešaakantaahkw-
Pestle (wooden)
|
ehkipešam-
cut it straight
|
ehkwaahkosi-
Be short
|
ehkwaalawee-
have a short tail
|
ehkwihtam-
Left over from eating
|
ehkwikolee-
have a short nose
|
ehpenal-
Do to him, treat him a certain way
|
ehpenatoo-
do something with it, to it
|
ehpesi-
Be high, tall
|
ehpihsaa-
fly up high
|
el-
Say to him, call him something
|
elaahkatam-
throw it thus
|
elaapam-
look at him so
|
elaapiikasi-
descend from, ancestor
|
elaatawee-
Speak a language
|
elaw-
Resemble him, look like him
|
eleelim-
think of him so
|
eleelintam-
think of it so
|
elehpii-
it is so tall, so high
|
elehtam-
hear it so
|
elehtaw-
hear him so
|
elenanci-
be right-handed
|
eleniwi-
be a man
|
elešam-
cut it thus
|
elini-
Be born
|
elwee-
Say so
|
ental-
Detain him (as a prisoner), have him there
|
etam-
say it, call it
|
ešileni-
Do a certain way
|
ešim-
Say it to him
|
ešinaakosi-
Be a certain way
|
ešiteehee-
Think, feel a certain way
|
ešiteeheehpinal-
Comfort him
|
ešiteeheelotaw-
feel a certain way about him
|
ešiteeheeyosi-
intend something, have something in mind
|
h |
---|
-hciw-
Upper arm
|
-hkaat-
Foot
|
-hkahkwan-
shin
|
-hkan-
Leg, bone
|
-hkaš-
Nail
|
-hkiinšikw-
Eye
|
-hkiipiman-
breastbone, sternum
|
-hkinš-
Forehead
|
-hkitikwi-
Knee
|
-hkitin-
Vagina, vulva
|
-hkiwan-
Nose
|
-hkolay-
Blanket, robe, dress, shawl
|
-hkon-
Liver
|
-hkweekan-
Neck
|
-hpaleew-
chest, breast
|
-hpani
Lung
|
-hpikay-
rib
|
-hseens-
Elder brother, older brother
|
-hsem-
daughter-in-law
|
-htaamp-
The back of one's neck
|
-htawak-
Ear
|
-hteekwaan-
Neck gland
|
-hšiim-
Younger sibling
|
-hšimihs-
Niece (Cross-niece)
|
hoci
Hey! (used as an attention getter)
|
hohow-
Santa
|
i |
---|
-iihkaan-
Friend (of the same sex)
|
-iihkwan-
elbow
|
-iihtaaw-
man's brother-in-law (man's sister's husband)
|
-iik-
House, home
|
-iil-
bellybutton, navel
|
-iilakay-
Penis
|
-iilan-
someone's tongue
|
-iilanin-
it is someone's (possession)
|
-iilaw-
Portion of food, one's food
|
-iilhs-
Hair
|
-iilimw-
Cross-sex sibling-in-law (woman's brother-in-law, man's sister-in-law)
|
-iip-
arrow
|
-iipit-
Tooth
|
-iiyaw-
Body, self
|
ihkipakaamhkii-
It is blue clay
|
ihkipakahkatw-
Grass
|
ihkipakahki-
It is green land, it is a park
|
ihkipakiikin-
It is blue, green cloth, paper
|
ihkipakilee-
Be blue, green
|
ihkipakin-
It is blue, green
|
ihkipakiteehee-
Have a green heart
|
ihkipihsin-
It is straight, as a road or river
|
ihkisam-
Boil it down, evaporate it by heat
|
ihkwaa-
it is short
|
ihpahki-
it is high ground
|
ihpaten-
it is steep, a hill, a butte
|
ihpii-
it is tall
|
iihia
yes, okay, affirmative, you're welcome
|
iihkaaw-
American Bittern (Botaurus lentiginosus)
|
iihkalw-
Flowering Dogwood (Cornus florida)
|
iihkihtamink-
Watermelon (Citrullus vulgaris)
|
iihkipakaapiikw-
blue ribbon
|
iihkipakahk-
Green land, park
|
iihkipihsinonki
Peru, IN
|
iihkisamink-
Maple Syrup
|
iihkwakwaat-
American Robin (Turdus migratorius)
|
iihpaawal-
Mexican, Spaniard
|
iinaana
That (out of reach, animate)
|
iiniini
That (out of reach, inanimate)
|
iiyoowe
exclamation, be it from fear or in admiration, used only by men
|
ilaalaantee-
It is colored a certain way
|
ilaapyaat-
It is used (a certain way), is useful
|
ilaataweeyon-
Language
|
ilahkiiwi-
There is such going on, it happens that way
|
ilakintam-
Price it at a certain amount
|
ilakintee-
It costs, is priced
|
ileeši
But
|
ilekili-
Be so big, so large, of a certain size
|
iletii-
Say to each other
|
inko
(Future negative)
|
išihsen-
It lies a certain way, times are a certain way
|
išihtan-
it flows thus
|
išinaakwat-
It is a certain way
|
k |
---|
-kohšim-
Cross-sibling, cross-cousin
|
-kontaakan-
Throat
|
-kootay-
Skirt
|
-kwihs-
Son
|
-ky-
Mother (mother's sisters), mom
|
kaahkaahki-
Katydid (Tettigonia viridissima), Kaskaskia person
|
kaahkahw-
Clean him (as of fish, game, etc)
|
kaahkiihkw-
day
|
kaahkilookii-
Shave one's skin
|
kaahkimiihsitonaham-
Shave one's face
|
kaahkimiihsitonahiwi-
Barber
|
kaahp-
Quapaw person
|
kaakatakilenkwi-
Butterfly
|
kaakihšaahkatw-
Sycamore (Platanus occidentalis)
|
kaakiihsitaatii-
Preserve for each other
|
kaakiihsitoo-
Preserve it, make it last
|
kaakiitisi-
Be sore, in pain
|
kaakilaahkiihki-
Liar
|
kaanseenseemin-
Pecan (Carya illinoinensis)
|
kaanseenseepiiw-
Ohio River
|
kaanseepakaaniš-
Pecan tree (Carya illinoinensis)
|
kaapi-
Assistant to the chief, one who distributes goods
|
kaayociik-
Cucumber
|
kaayohsen-
Sandstone
|
kahcokaalakiinkwee-
Have heavy eyes, be sleepy
|
kahkeenš-
Weed
|
kahkeenšaahkw-
Weed stalk
|
kahkiiti-
American White Pelican (Pelecanus erythrorhynchos)
|
kahkiitiaahkw-
American spikenard (Aralia racemosa)
|
kahkiteemin-
Mayapple (fruit)
|
kahkiteemišaahkw-
Mayapple tree (Podophyllum peltatum)
|
kahoki-
Cahokia person
|
kahpakahki-
be thick woods
|
kahšimon-
Canvas, linen
|
kakapaac-
Variously, in different ways
|
kakapaacinaakosion-
Diversity
|
kakiipihšii-
be deaf
|
kakiipiinkweehol-
Blindfold him
|
kakikaleni-
Snail
|
kalaakalaal-
Downy Woodpecker (Picoides pubescens)
|
kalol-
speak to him
|
kaloosi-
Speak
|
kaloosion-
Word
|
kalootamaw-
speak for him
|
kapeehsihtoo-
take it across, ferry it across
|
kapeehšim-
take him across, ferry him across
|
kapeehšin-
go across, cross a river
|
kapihkam-
pass by it, get in front of it, leave it out
|
kapihkaw-
pass by him, get in front of him, omit him, leave him out
|
kapootwe
soon, after a while
|
kataka-kook-
Northern leopard frog (Rana pipiens), Pickerel frog (Rana palustris)
|
katonkwaam-
Be sleepy
|
katoocii-
Have to poop, defecate
|
katoohw-
Cherokee person
|
katoohwakimin-
Cherry (Domesticated)
|
katoohwakimišaahkw-
Cherry Tree
|
katoopihkwee-
Have to pee, urinate
|
katoopii-
Be thirsty
|
kawaham-
Fell a tree, chop a tree down
|
kawihsen-
be fallen, topple over (as a tree)
|
kayohkam-
Blow it down, knock over by body
|
kašihkahw-
stab him
|
kašihkahwaakan-
dagger
|
keehpakiikinki naapinaakan-
Coat (Winter)
|
keekaanahkisinaakan-
Boot
|
keekaanohši-
Mule (mulus)
|
keekaanoloohsi-
Rat
|
keekaanoonkwi-
Alligator (Alligator mississippiensis)
|
keekaanwikani-
Wasp (Bembix oculata)
|
keekaanwikaši-
Grizzly Bear (Ursus arctos horribilis)
|
keekaanwimin-
Banana
|
keekiiyosi-
Traveler
|
keentaawihkici-
Pintail Duck (Anas acuta)
|
keetweenci
Why
|
keetwi
What, what thing
|
keešihiweens-
Jesus
|
keešihiwi-
Creator, God
|
kiciinkileehšin-
injure one's forehead falling
|
kihci-papikwan-
Cannon
|
kihcihtan-
big current, rapids
|
kihcikam-
Lake Michigan, Big lake, Ocean
|
kihcinaakwat-
It is important, significant, sacred
|
kihkaapiikah-
Draw him, draw on him
|
kihkaapiikaham-
Draw it, draw on it
|
kihkaapiikahiko-
Draw
|
kihkaham-
Choose it, pick out
|
kihkahw-
Choose him, select him
|
kihkamanhsi-
Kingfisher (Megaceryle alcyon)
|
kihkanši-
it burns intensely, it is a big hot fire
|
kihkatw-
Year
|
kihkeelim-
know him
|
kihkeelintam-
Know it
|
kihkihkišaahkw-
Cutting board, butcher block
|
kihkihsen-
It is photographed
|
kihkihsetaw-
Take a picture of it for him
|
kihkihsetoo-
Take a picture of it
|
kihkihsitaakan-
Camera
|
kihkihši-
Camp
|
kihkihšim-
Take a picture of him
|
kihkihšin-
Be photographed
|
kihkiinkwaakan-
A portrait (general)
|
kihkiinkwee-
Make a portrait (general)
|
kihkiinkweeh-
Make a portrait of him
|
kihkiinkweehšim-
Take his portrait, photograph his face
|
kihkiinkweehšin-
Portrait, photograph of one's face
|
kihkincin-
Hug him
|
kihkintoolaakan-
sign, guide, doctrine, observance
|
kihkintooli-
discern, recognize, take note
|
kihkišw-
Cut him (purposefully)
|
kihseelaakan-
Doorflap
|
kihtaahkw-
Tree trunk
|
kihšosi-
Widower
|
kiihci-
Male bird, rooster
|
kiihkaam-
scold him, talk roughly to him
|
kiihkaantamaw-
scold him about it
|
kiihkaapiikasi-
the rope/thread breaks
|
kiihkaapiikihšinka mihcalaankw-
Saturn (planet)
|
kiihkaapiikin-
break him (rope/thread)
|
kiihkaapiišam-
Border, boundary, allotment
|
kiihkaham-
break it open, cut it (by tool)
|
kiihkalaakan-
Basket
|
kiihkihkaa-
It breaks, is broken
|
kiihkihkam-
break it by foot, kicking
|
kiihkiihkišw-
Chop him up (repeatedly)
|
kiihkiihkw-
Peregrine falcon (Falco peregrinus)
|
kiihkikaateešw-
Cut off, amputate his foot
|
kiihkikanee-
have a broken leg
|
kiihkitoneen-
Choke him
|
kiihkišahki-
Cut grass, weeds
|
kiihkišam-
Cut it
|
kiihkišamaw-
cut it off of him
|
kiihkoneehs-
Fish
|
kiihkoneehsihkii-
Go fishing (with a hand net or commercial fishing)
|
kiihpeekin-
It is dirty cloth
|
kiihpeeyosi-
Be dirty
|
kiihpiinkwee-
Have a dirty face
|
kiihpinaakosi-
Appear dirty
|
kiihpoopii-
Have enough to drink
|
kiihsaa-
be few in numbers
|
kiihsinsw-
A little (of something)
|
kiihtilaam-
Really, certainly, true enough, surely
|
kiihtilaamat-
it is prestigious, held in high regard
|
kiikaapw-
Kickapoo person
|
kiikiihsaa-
recover quickly, come back to life quickly
|
kiikiihtan-
It flows with life
|
kiikilehšiwi-
Stallion
|
kiikion-
Captive, prisoner
|
kiikoo
thing, something
|
kiila
You (singular)
|
kiilhsooki
Month names
|
kiilhswaapiikw-
Watch Chain
|
kiilihsw-
Sun, Moon, Month, Clock
|
kiilihswaakan-
Calendar
|
kiilohkim-
Doubt him, contradict him
|
kiilohkim-
Doubt him, contradict him
|
kiilohkiwee-
deny something
|
kiiloona
We, us (inclusive)
|
kiilwa
You (plural)
|
kiimaacimwi-
Whisper
|
kiimi
secretly
|
kiimih-
Surprise him
|
kiimihpwi-
eat secretly
|
kiimiteehee-
keep one's feelings secret
|
kiimohsee-
sneak, creep along quietly
|
kiinaakw-
happy
|
kiinaakwapi-
be at ease, contented, happy
|
kiinaakwapih-
make him contented, at ease, happy
|
kiinak-
Damn, dammit
|
kiinošiš-
Butternut, White Walnut (Juglans cinerea)
|
kiint-
just, also, recently, wait, hold on!
|
kiintaawee-
It is sharp
|
kiintawikolee-
It has a sharp tip, point, nose
|
kiinteelintaakaanhs-
Small computer, laptop, ipad, tablet
|
kiinteelintaakan-
Computer
|
kiintoo-
Sharpen it
|
kiinwaahkoohsi-
Sweet Potato (Ipomoea batata)
|
kiinšiw-
Buffalo bull, cow bull
|
kiipahooteekaan-
Jail
|
kiipihkatw-
Iron, metal, steel, bell
|
kiipihkatwaapiikw-
Iron chain, cable or wire
|
kiiwaacimwi-
Spread news
|
kiiwahtekaa-
Dance around something
|
kiiwahtohsee-
Walk around, go around, avoid something
|
kiiweeli-
Laugh
|
kiiweeliinkwee-
Smile
|
kiiweešinaw-
Laugh at him
|
kiiwikawilotaw-
Visit him
|
kiiyaahkweepii-
Be drunk, get drunk
|
kiiyaahkweeyon-
wickedness, foolishness
|
kiiyapahtoo-
Run around, run about
|
kiišaakosi-
Growing, getting larger, wax (as of the moon)
|
kiišaan-
Bag, sack
|
kiišaanaahkw-
Leather bag
|
kiiših-
Make him, create him, finish him
|
kiišihtoo-
Make it, create it, finish it
|
kiišiinkwee-
be ripe, mature corn
|
kiišiinkwi-
Ironweed (Vernonia spp.), Green Corn
|
kiišikat-
It is such a day
|
kiišikw-
Bead
|
kiišikw-
Sky, heaven, day
|
kiišiniiki-
Grow up, come of age
|
kiišiniikihtoo-
grow it
|
kiišiniikin-
It grows up, comes of age
|
kiišisaakan-
pan (for cooking)
|
kiišisam-
Finish cooking it
|
kiišisw-
Finish cooking him
|
kiišitee-
It is finished cooking
|
kilaahkii-
tell a lie
|
kilahkwaakan-
Wampum Belt
|
kilahkwaan-
Speech
|
kilahkwal-
Speak to him, address him
|
kilekaapoohkii-
Mix liquids together
|
kilikaham-
Mix it by tool
|
kilikahtoo-
mix it (general)
|
kilikinam-
mix it by hand
|
kimote-
Steal
|
kimotem-
Steal from him
|
kineepikomeekw-
Eel (Anguilla rostrata)
|
kineepikw-
Snake (Agkistrodon contortrix)
|
kineepikwameekwa siipiiw-
Eel River (Northern Indiana)
|
kinohšami-
Otter (Lontra canadensis)
|
kinoon-
It is deep
|
kinoonk-
In deep water
|
kinoonteew-
Longhouse
|
kinoontipi-
Redhorse fish (Moxostoma macrolepidotum)
|
kinoosaapiikw-
Eastern Milk Snake (Lampropeltis triangulum triangulum)
|
kinoosaawi-
Cougar/Mountain Lion (Puma concolor), Panther (Panthera)
|
kinoosaawiaahkw-
Hop tree, Wafer Ash (Ptelea trifoloata)
|
kintehsi-
cormorant
|
kintiw-
golden eagle
|
kintohsee-
Walk fast
|
kintoohkiwi-
It is new
|
kinwaa-
It is long
|
kinwaahkihtoo-
Make it long
|
kinwaahkosi-
Be long
|
kinwaakwaan-
Coat, overcoat
|
kinwaapiikat-
it is a long string, cord
|
kinwalaniihsi-
Sharp shinned hawk (Accipiter striatus), Coopers hawk (Accipiter cooperii)
|
kinwikolee-
have a long nose, a long beak
|
kinšim-
Soon, swiftly
|
kipaham-
Shut it, obstruct it by tool
|
kipenaakan-
Dam
|
kipinhs-
Twig
|
kipiteehee-
be uninterested, unfriendly, aloof
|
kipwihsaa-
It is shut, obstructed
|
kisaapiteehaakan-
Toothbrush
|
kisaham-
Wipe it, clean it off
|
kiseleehsi-
Eastern Bluebird
|
kisihsaapiteehiko-
Brush teeth
|
kisihsalaakanaakan-
Kitchen sink
|
kisihsem-
Wash him
|
kisihsetoo-
Wash it
|
kisihsiinkwee-
wash one's face
|
kisihsiinkweehw-
wash, wipe his face
|
kisihsiinkweekan-
Bathroom sink
|
kisihsinehkii-
Wash hands
|
kisihsinehkiiyaakan-
Wash basin
|
kisiiham-
Erase it, blot it out
|
kisimitiwee-
Wipe one's butt
|
kisimitiweehaakan-
Toilet paper
|
kitaham-
Dig it up
|
kitahkalw-
Ramrod
|
kitahsaakan-
Parched Corn
|
kitahw-
Dig him up, take him out
|
kiteephkwanonki
Prophetstown (Village at the confluence of the Tippecanoe and Wabash Rivers)
|
kiteepihkwana siipiiw-
Tippecanoe River (Indiana)
|
kiteepihkwanw-
Bigmouth buffalo fish (Ictiobus cyprinellus)
|
kitemaakeelim-
take pity on him, have mercy on him
|
kitemaakih-
Abuse him, mistreat him
|
kito-
Sound, make the call of one's species (sound of an animal)
|
kiyaahkw-
Gull (Larus spp.)
|
kiyoši-
Old Man
|
kišaapihkaahkosaakan-
Stove, oven
|
kišaapihkam-
Hot Water
|
kišaapihkamii-
It is hot water
|
kišaapihkili-
Be hot, have a fever
|
kišaapihkisam-
Heat it, make it hot
|
kišaapihkitee-
It is hot
|
kišaham-
heat it up (by tool)
|
kišiikin-
Tickle him
|
kišiinkweehaakan-
Towel
|
kišiipitonisi-
Wild grape (Vitis aestivalis)
|
kišikileehsee-
Cough
|
kišim-
make him angry by speech, words
|
kišin-
it hurts
|
kocihtam-
Take a test
|
kocihtamaakan-
Test, exam
|
kocihtamaakii-
Test people, give a test, exam
|
kocihtamaw-
Test him about it
|
kociihs-
Bean
|
kociihsaapow-
Coffee (Coffea arabica)
|
kociihsaapowi minehkwaakan-
Coffee cup, mug
|
kociihsaapowikaan-
coffee shop
|
kociihsasiip-
St. Joseph River (Indiana)
|
kocim-
Ask him
|
kocimol-
Ask him for
|
kociween-
Wrestle him
|
kociweeniwee-
Wrestle
|
kociweentii-
Wrestle each other
|
kohs-
Be afraid of him, fear him
|
kohsetaatii-
Respect each other
|
kohsetam-
show respect to it, honor it
|
kohsetaw-
Show respect to him
|
kohsinkat-
be frightening, horrible
|
koohkooš-
Bacon
|
koohkooš-
Pig
|
koohkooša awiilaw-
Purslane (Portulaca oleracea)
|
koohkoošihkinaahkw-
Armadillo
|
koohkoošikaan-
Hog Pen
|
koohsi-
Mouse (Peromyscus maniculatus)
|
kookaan-
Spoon for eating (generic)
|
kookaanihs-
Teaspoon
|
koolawahtoo-
Add to it
|
kooni-
there is snow on the ground, it is snowy
|
koonilenioons-
Snowman
|
kotaahkatoo-
Weigh it
|
kotaahkonaakan-
Acre (of land), ruler, yardstick
|
kotaham-
measure it
|
kotak-
other, another
|
kotakinaakosi-
he is entirely different
|
kotakinaakwat-
it is another thing, something else
|
kotakinki
otherwise, differently
|
kotakwee-
say otherwise, say another thing
|
kotantam-
Taste it
|
koteehtaakan-
Chimney, smokehole
|
koteeli-
Try
|
koteew-
Fire
|
koteewaapiikw-
electricity, electric wire
|
koteewaapow-
Liquor
|
koteewikaan-
Fireplace
|
kwaahkw-
Pileated woodpecker (Hylatomus pileatus)
|
kwaahkwaanhsi-
Grasshopper (Caelifera)
|
kwaahkwaanši-
Leech (Hirudinea)
|
kwaantihtan-
waterfall
|
kwaapantel-
make him drink it, as medicine
|
kweehsi-
Female bird, hen
|
kweehsiaanikop-
Bitternut Hickory (Carya cordiformis)
|
kweehsitaatiinki
Respecting, christmas
|
kwetahtee-
practice shooting
|
kwiilam-
Lose him
|
kwiilotam-
Lose it
|
kwiiw-
Young man (unmarried)
|
kwiiwihs-
Young boy
|
kyaal-
Hide him
|
kyaalom-
criticize him, put him down out of envy
|
kyaankomwi-
speak out of jealousy
|
kyaankowiteehee-
feel jealous
|
kyaasi-
Hide oneself, be hidden
|
kyaatee-
it hides, is hidden
|
kyaatoo-
Hide it
|
kyaaweem-
Be jealous of him
|
l |
---|
-lakahkw-
palate, the roof of one's mouth
|
-lakiš-
Guts, entrails
|
-lehši-
Testicle
|
-lencihkan-
Glove
|
-lenkwal-
Son-in-law
|
-lenkwalehs-
Nephew (Cross-nephew)
|
-lenkwan-
Wing
|
-lookan-
hip, lap
|
lenimahwi-
Coyote (Canis latrans)
|
leninš-
Milkweed (Asclepias syriaca)
|
lenipinši-
Underwater panther, Whale (cetaceans), water being
|
lookweeš-
Buckle
|
m |
---|
-mataahkom-
Piece of clothing, garment
|
-mehkom-
Vein, pulse
|
-mehšoom-
Grandfather, grandpa
|
-mihs-
Elder sister, older sister
|
-mintikom-
Tonsil
|
-mootay-
stomach
|
-mooyic-
Belly, stomach
|
maacaa-
Depart, head off, leave
|
maacaamwi-
Run away
|
maaciicimee-
Swim off, swim away
|
maaciih-
Adopt him
|
maaciihkaahtoo-
Begin it, start it in motion
|
maaciiyohkam-
Begin to do, make it
|
maahaakan-
Shovel
|
maaham-
Scoop it, dig it
|
maahw-
shovel him/her
|
maakahkwan-
Vine, wild sarsaparilla (Aralia nudicaulis)
|
maakooci
futilely, with no result, to no avail
|
maalami
Too much
|
maalhs-
Knife
|
maalhsaahkw-
Knife Handle
|
maalhsehki-
Knife Maker
|
maalooseenti-
Cottonwood tree (Populus deltoides)
|
maamaahkwi-
One who is lewd, dissolute
|
maamahkatiaahkat-
Black oak (Quercus velutina), northern red oak (Quercus rubra)
|
maamahkatiaahkatw-
Black oak (Quercus velutina), northern red oak (Quercus rubra)
|
maamawi
together
|
maamihšihk-
Almost, nearly
|
maamiikaahki-
Warrior
|
maamilaniwiaahkwi-
Pokeweed (Phytolacca americana)
|
maamišimiš-
American Chestnut (Castanea dentata)
|
maankw-
Common Loon (Gavia immer)
|
maaw-
The most, the very
|
maawaham-
Rake it
|
maawatonki-
Commander, officer, general
|
maawihšin-
head of a band or hunting party
|
maawihšinaakan-
band, hunting party
|
maawikim-
Principal chief, council chief
|
maawipyaa-
Gather in a group, assemble together, come together
|
maayaahkwee-
Noon, south
|
maayahtoo-
Save it, accumulate it
|
maaye
as soon as
|
maayon-
Collect him (animate objects), gather him by hand
|
maayonam-
Collect it, gather it by hand
|
maci-
Bad, evil, mean
|
maci-alemw-
Mean Dog
|
maci-manetoow-
Mean Spirit
|
macileni-
bad man
|
mahamaa-
Set the table
|
mahikan-
Mahican person, Stockbridge person
|
mahkam-
rob him, take things from him by force
|
mahkateehsam-
paint it black
|
mahkateeleni-
African American
|
mahkateemihkw-
Chimney swift (Chaetura pelagica), Black swift (Cypseloides niger)
|
mahkateemihšiiwi-
Moose (Alces alces)
|
mahkateew-
Charcoal, Gunpowder
|
mahkateewaapiikw-
black ribbon
|
mahkateewee-
It is black
|
mahkateeweekin-
It is black cloth, paper
|
mahkateewihtoo-
make it black
|
mahkateeyonam-
make it black by hand
|
mahkateeyosi-
Be black
|
mahkatiaankani-
have black feathers, plumes
|
mahkihkiw-
Herb medicine
|
mahkiikw-
Marsh
|
mahkisen-
Shoe, moccasin
|
mahkisinaakan-
Moccasin top (with ribbonwork)
|
mahkomiš-
Staghorn sumac (Rhus typhina)
|
mahkonkwee-
it is dull, blunt
|
mahkoteew-
Prairie
|
mahkw-
American Black Bear (Ursus americanus)
|
mahkwa wiiloomiš-
Cherry Tree (wild) (Prunus serotina)
|
mahsakahkw-
Badger (Taxidea taxus)
|
mahsenaham-
Owe it
|
mahsenahamaw-
Owe it to him
|
mahsihtaakan-
sunflower
|
mahsinaakan-
Newspaper, letter, paper
|
mahtapihsaa-
jump down, fling oneself down
|
mahtohkatoopow-
Cracked hominy soup
|
mahtohkatw-
Cracked corn, hominy
|
mahtohkišam-
Chop it up, cut it up
|
mahtohkišw-
Chop him up, cut him up
|
mahweew-
Wolf (Canis lupus)
|
mahweeyaahkw-
Burning Bush, Wahoo (Euonymus atropurpureus)
|
makiinkweemin-
Blackberry (Rubus allegheniensis)
|
makil-
Bark at him
|
mal-
Have sexual intercourse with him/her
|
maleehphtam-
Dislike the taste of it, think it tastes bad
|
maleehpokosi-
He tastes bad
|
maleehpw-
Dislike the taste of him, think he tastes bad
|
maleehpwan-
It tastes bad
|
maleewaacimwi-
say bad things, speak evil
|
maleewaalahkwat-
be a bad cloud, bad air
|
maleewaamihki-
it is bad soil, infertile ground
|
maleewahki-
it is poor/bad land
|
maleewahkionk-
hell, evil place
|
maleewat-
it is bad, wicked
|
maleewee-
talk badly, blaspheme
|
maleeweekan-
bad language
|
maleewinaakat-
it is dangerous
|
maleewiniikin-
grow badly
|
maleewiteehee-
he has an evil heart, is wicked
|
maleewiteeheelotaw-
have a bad heart towards him, antipathy towards him
|
maleewišileni-
do bad, evil
|
maleeyom-
speak badly of him, to him
|
maleeyonkwaam-
Sleep poorly
|
maleeyosi-
he is ugly, bad, evil
|
malotakaham-
play the straw game
|
mam-
Take it, buy it, bought it
|
mamahkiihsi-
toad
|
mamaw-
Buy from him, take from him
|
mananci-
be left-handed
|
maneehtoo-
Spend it, deplete it, use it up
|
maneehwi-
Be absent, gone
|
maneehwiyon-
nothingness
|
maneesi-
Have nothing, none
|
maneet-
be absent, gone, lacking
|
manehsaw-
gather wood for him
|
manehsee-
Gather wood, gather firewood
|
manetayo-
it has supernatural power, is a manitou
|
manetoow-
Manitou
|
manetw-
Snow
|
mankaalakiinkweemin-
Dewberry
|
mankahsenahki-
Lake Maxinkuckee, Big Stone Lake
|
mankiiš-
Medicine
|
mankiišaahkw-
Sassafras (Sassafras albidum), Ague tree
|
mankiišaahkwaapow-
Sassafras Tea
|
mankiišaapow-
Liquid Medicine
|
mankilaan-
It is a great rain, heavy rain, flood
|
mankišam-
cut something big
|
mantepway-
Lodge frame (without mats)
|
masaan-
thread, cord, hemp
|
masaan-
Thread
|
masaanaapiikw-
Rope
|
masaanihkii-
make thread, cord, hemp
|
mayaaw-
Really, very, actually (used as an intensifier)
|
mayaawaapam-
look directly at him
|
mayaawaapan-
it is the crack of dawn, first light
|
mayaawikaan-
A center (general)
|
meehc-
After, finish
|
meehcaakamiins-
Small stream, creek
|
meehceelintam-
Decide it, finish thinking of it
|
meehcih-
Finish making him
|
meehcihpenatoo-
Be finished with it
|
meehcihtoo-
Finish it, complete it, done with it
|
meehciinkwi-
Prophet
|
meehciweel-
Afterwards, last, later
|
meehtantam-
Finish eating it
|
meehtikooši-
French
|
meehšaapantaakan-
Microscope
|
meekwaak-
Turnip (Brassica rapa)
|
meelanotank-
Lawyer, one who argues
|
meeleewaatawi-
German
|
meemeehšihki-
Dragonfly
|
meemeekwa
Maybe, perhaps
|
meemeeti-
Run a race
|
meemeetim-
Race him
|
meemihkwihkici-
Red-tailed hawk
|
meemiihkimi-
Workman, worker, employee
|
meemileehši-
Groundhog (Marmota monax)
|
meemileehši-
Groundhog (Marmota monax)
|
meenankweepiak-
Pleiades (constellation)
|
meenkaalakiinkweemiš-
Dewberry bush (Rubus flagellaris)
|
meetaathsoopi-
Congress, President of the United States
|
meetaathsoopionk-
Washington D.C.
|
meešimeelwi-
Great Horned Owl (Bubo virginianus)
|
mehkam-
Find it
|
mehkaw-
Find him
|
mehtahkahtoo-
put it down, on the ground
|
mehtahkapi-
sit down on the ground
|
mehtohseeni-
Human, Person
|
mehtohseeniwi-
Live
|
mehtohseeniwih-
make him live, make him human
|
mehšihtoo-
enlarge it, increase it
|
mehšiili-
Be abundant, numerous
|
mehšiisihtoo-
Have a lot of it, be wealthy
|
mehšilaakii-
Make a goal
|
mehšišaaki-
be naked
|
melaam-
Smell it
|
melaaw-
Smell him
|
melanotam-
Argue it, debate it
|
melantam-
To vomit, puke
|
melohtam-
enjoy hearing it
|
melohtaw-
enjoy hearing him
|
meloniteehee-
Study, reflect, ponder, do homework
|
melonwaakan-
counsel, advice
|
melonwee-
To hold a meeting
|
melonweem-
To hold a meeting with him
|
meloonim-
slander him
|
meloonitam-
slander it, ridicule it
|
memekwii-
Run
|
memekwiihsah-
Cause him to run fast (as in a horse being ridden)
|
men-
Drink something
|
menaankweepi-
be grouped together, bunched together
|
menah-
Give him something to drink
|
menahiwee-
give people something to drink
|
menapi-
Sit separate from others, community
|
mencihšin-
Stumble
|
menehkwaakan-
Cup
|
mentam-
Be sick
|
mentaminaakosi-
Appear sick, ill
|
mentitohkaal-
Honor him, admire him, welcome (formal)
|
metem-
Follow his trail
|
metemohs-
woman
|
mešotam-
shoot at and hit it
|
mešw-
shoot and hit him
|
mihcaahkwat-
be a big tree
|
mihcalaankw-
Morning Star, Planet
|
mihkintaakan-
Pillow
|
mihs-
Firewood
|
mihsi-siipiiw-
Mississippi River
|
mihsool-
Boat, canoe
|
mihsoolatenw-
Mount Joliet, Canoe hill
|
mihswi-
it is a dead tree, dry wood
|
mihtahk-
Below, downward
|
mihtahkatw-
Hay
|
mihtam-
First, earlier
|
mihtekamin-
Acorn
|
mihtekamiš-
Oak tree (generic)
|
mihtekoopaahkw-
Bow wood
|
mihtekowalaakan-
Wooden box, thousand dollars
|
mihtekwaapimin-
Mulberry
|
mihtekwaapimišaahkw-
Mulberry tree (Morus rubra)
|
mihtohseenion-
Life
|
mihšaa-
it is big
|
mihšahkwat-
it is a clear sky
|
mihši-
yet (used with negative)
|
mihši-maalhs-
American
|
mihši-maalhseens-
American boy
|
mihši-maalhsehkwi-
American woman
|
mihši-nipwaantiikaan-
University, college
|
mihšihkatw-
War
|
mihšihkinaahkw-
Painted terrapin turtle (Chrysemys spp.)
|
mihšiimin-
Apple
|
mihšiiminaapow-
Apple Cider, Apple Juice
|
mihšiimišaahkw-
Apple tree
|
mihšiinkweemiš-
Bur Oak (Quercus macrocarpa)
|
mihšiinkweemišahk-
Bur Oak Grove
|
mihšiiwi-
Elk (Cervus canadensis)
|
mihšiiwiay-
Elk hide
|
mihšikaateekan-
Big toe
|
mihšilaakan-
Lacrosse goal
|
mihšipakw-
Leaf
|
mihšipakw-
Page (of a book or newspaper)
|
mihšipakwaapow-
Tea
|
mihšipakwahkihkw-
Tea kettle, teapot
|
mihšitamiš-
Pin Oak (Quercus palustris)
|
miicaahkoons-
Lunch box
|
miici-
Eat it
|
miicion-
Food
|
miihkim-
Harvest him, pick him, gamble with him
|
miihkimwi-
Work
|
miihkinkii-
gamble
|
miihkintam-
earn it, work for it, harvest it
|
miihkintamaw-
Work for him
|
miihkohkaw-
Encounter him, meet him unexpectedly
|
miihkoowee-
Guess
|
miihkweelim-
Remember him
|
miihkweelintaakan-
Memory
|
miihkweelintam-
Remember it
|
miihkwiteehee-
remember
|
miihsaalakiinkwaakan-
Eyelash
|
miihsilookiaakan-
Body Hair
|
miihsitonaakan-
Moustache, beard
|
miihšiinkway-
Eyelid, eyelash
|
miikaahkii-
Fight
|
miikaal-
Fight him
|
miikaalition-
Battle
|
miil-
Give to him
|
miimi-
Mourning dove (Zenaida marcroura)
|
miinawa
Either, or
|
miincip-
Corn, maize (Zea mays)
|
miincipaahkw-
Corn stalk
|
miincipahk-
Corn field
|
miincipehkii-
pick corn, harvest corn
|
miincipikaan-
Corn Crib
|
miinoohsakay-
Morel Mushroom, Tripe
|
miintikw-
Screech Owl (Otis asio)
|
miisaakan-
Toilet, commode
|
miisii-
Defecate, poop
|
miiw-
Trail, road
|
miišaakan-
leather
|
miišimaah-
Long ago, a long time ago
|
miišimitaakan-
Stocking, sock
|
mikici-
Bald Eagle (Haliaeetus leucocephalus)
|
mikiciaankan-
Eagle feather
|
mikihkw-
Elder woman, old woman
|
milantaakan-
Vomit
|
milemaawi-
It is dewy
|
miloht-
Before, in front (of)
|
miloniteeheekaan-
Classroom
|
miloohkami-
It is spring
|
minahanw-
Island, continent
|
minayon-
Beverage, drink
|
minohsay-
Painted hide
|
minooteen-
Town, village
|
minooteenhs-
Small town
|
minooteenhs-
Little village, small town
|
mintaakan-
Disease
|
misaahak-
Everywhere, all over, all around
|
misecikaahkwikaan-
Log cabin
|
misesaahkw-
Horsefly (Diptera spp.)
|
misihkw-
Hail
|
miteehkw-
Medicine Woman
|
miteew-
Medicine Person
|
mišwaakan-
wound, scar
|
moohci
no, not
|
moohkihsee-
it comes to the surface quickly
|
moohkihsen-
it is flooded
|
moohkii-
Surface, emerge (from water)
|
moohkinatoo-
Fill it
|
moohsi-
Bug, Worm
|
moohsohkiišikomin-
buckeye nut
|
moohsohkiišikomiš-
Ohio Buckeye tree (Aesculus glabra), Yellow Buckeye tree (Aesculus flava)
|
moohsw-
White-tail deer (Odocoileus virginianus)
|
moohswalw-
Buckshot
|
moohsway-
Deer skin
|
mooleelim-
Hope, wish for him
|
mooleelintam-
hope, wish for it
|
mooleeliteeheeyaankwee-
Have a hopeful face, looks confident
|
moonaapitee-
be toothless
|
moonahaakan-
Plow (tool)
|
moonaham-
Farm it, plow it
|
moonahiko-
Farming, plowing
|
moonawahki-
it is denuded land, land stripped bare
|
mootaakan-
Merchandise
|
mootay-
holder, pouch, pocket
|
mooy-
Dung, fecal matter, shit
|
mooyaakan-
Manure
|
moošakan-
be good, beautiful weather
|
moošaki
always
|
moošihtoo-
sense it, suspect it, feel apprehensive about it
|
moošiko-
To mow
|
moošinam-
sense it, perceive it
|
moošoon-
topknot, hair roach
|
moošwaakan-
Lawn mower, scythe, sickle
|
moošwaakant-
Scissors
|
myaalaahkwiihsini-
To diet
|
myaalahkihki-
be thick, dense forest
|
myaalameekw-
Catfish (Ictalurus punctatus)
|
myaaleelimwi-
Sad, distressed
|
myaalisi-
Be dangerously ill
|
myaalwamiš-
Ironwood/American Hophornbeam (Ostrya virginiana), American Hornbeam (Carpinus caroliniana), Musclewood
|
myaalweehk-
Walnut tree (Generic)
|
myaami-
Miami person
|
myaamia atahsapimawaal-
Myaamia community web
|
myaamia nipwaayonikaan-
Myaamia Center
|
myaamiaatawee-
speak miami
|
myaamiihkwi-
Miami woman
|
myaašikinoonši-
Muskellunge (Esox masquinongy)
|
n |
---|
-naapeem-
Husband
|
-napaakay-
forearm
|
-nehk-
Hand, forearm
|
-nehkiaakan-
Finger
|
-niicaanihs-
child
|
-niipataakan-
collarbone
|
-nkwan-
Ankle
|
-noway-
cheek
|
-nsooy-
Tail
|
-ntep-
Brain
|
-ntepikan-
Head
|
naacimiincipaa-
go get corn
|
naahkiipion-
Chair
|
naahsaloonam-
Open it, unfold it
|
naaka
affirmation (women only), yes, ok, sure
|
naal-
Fetch him, get him
|
naal-
Cicada
|
naaminohtan-
flow downward
|
naanaamaahsin-
It is shaken by the wind
|
naanaamaamihki-
the ground shakes, there is an earthquake
|
naanaamikaapaawi-
it stands shaking
|
naanahamišaahkw-
Eastern White Pine, Weeping White Pine (Pinus strobus)
|
naankicii-
To be light weight
|
naanoohkilaakiimiš-
Chinkapin Oak (Quercus muehlenbergii)
|
naanoohkite
More and more
|
naapihkaakan-
Necklace
|
naapihsetoo-
replace it, take it in place of something else
|
naapiinkweehw-
Bridle him
|
naapiinkwi-
False-face healer
|
naapiinkwiaakan-
Bridle
|
naapinaakan-
Shirt
|
naapinam-
Wear it, put it on, get dressed
|
naapinamoh-
Dress him
|
naapiwiinswi-
take a replacement name
|
naapiši
Likewise, also, too
|
naataw-
Fetch it for him, get it for him
|
naate-
Fetch it, go get it
|
naatowi-
Iroquois person, Seneca-Cayuga
|
naaw-
Almost, nearly
|
naayohšim-
Break him, crush him
|
naayonam-
Break it, crush it by hand
|
nah-
Well, proper, good
|
nahaapantam-
See it clearly, see it well
|
nahaapiikasi-
the rope/thread is good, becomes good, heals
|
nahaapiikin-
make good/heal him (rope/thread)
|
nahahtoo-
place it well, arrange it
|
nahamamohsee-
leave early in the morning
|
nahamamwi-
wake up well, easily
|
nahat-
It is well (salutation)
|
nahešam-
cut it well
|
nahihsen-
It is correct, it lies well
|
nahihtoo-
be skilled at it, do it well
|
nahikolee-
have a good nose, a good sense of smell
|
nahikwaatee-
sew well
|
nahim-
Talk kindly to him, coax him
|
nahinaakosi-
(s)he is lovely, graceful
|
nahinee-
Sing
|
nahiteehee-
Be good hearted
|
nahiteeheentii-
Have good hearts towards each other, treat each other well
|
nahiteehion-
have a proper heart, proper spirit, be wise, prudent, honor
|
nahiyohkaw-
deal with him well
|
nahkom-
Answer him, give one's consent
|
nahohsee-
walk well
|
nahsihkicee-
Tree swallow (Tachycineta bicolor)
|
nahsihšin-
Lie down and relax
|
nahwee-
Speak well, proper
|
nakaanakw-
middle-aged, older man
|
nakaani-
Old one, elder
|
nakaanihsen-
it is an old path, old road
|
nakaaniwi-
It is old
|
nakal-
leave him, abandon him
|
nakamoon-
Song
|
nakatam-
leave it, abandon it
|
nakatamaw-
leave something of his
|
nakin-
separate him, keep him from fighting, stop him
|
nalaawahki lenasw-
Buffalo, bison (Bison bison)
|
nalaawahki pileew-
Wild turkey (Meleagris gallopavo)
|
nalaawahki pinšiw-
Bobcat (Lynx rufus)
|
nalaawahki waapinkopakat-
Lamb's quarters (Chenopodium spp.), goosefoot
|
naloomin-
Wild Rice (Zizania aquatica L.), Indian Wheat
|
naloomin-
Menominee person
|
nalosi-
Be gentle, tame (as an animal)
|
nameew-
Sturgeon (Acipenser oxyrinchus oxyrinchus)
|
nameewa siipiiw-
St. Mary's River (Indiana)
|
namehk-
A short time
|
napaholw-
Green Ash (Fraxinus pennsylvanica), White Ash (Fraxinus americana)
|
napaleeteemin-
Black Raspberry (Rubus occidentalis)
|
napil-
Common Sucker fish (Catostomus spp.)
|
natawaapam-
Look for him
|
natawaapantam-
Look for it
|
nataweelintam-
Expect it, demand it
|
natonamahwi-
go hunting
|
natoneehw-
Hunt him, go after him
|
natoonam-
Catch it (as something thrown)
|
natotam-
Ask for it
|
nawaapam-
Visit him, go see him for a specific purpose
|
naweelintaakani
strategic plan, planning document
|
naweenaakii-
lead in singing
|
naweeyohsaa-
Go first, go ahead
|
nawi
For that purpose, go and
|
nawimen-
go get water
|
nawinaal-
Chase him
|
nay-
Carry him (on back)
|
nayoo-
Carry it (on back)
|
nayosi-
Champion
|
neehi
And
|
neehiteeheelotaaki-
Social worker, social provider
|
neehpikaahkw-
Red osier dogwood (Cornus stolonifera), red willow
|
neehpikalaankwa
Mars (planet)
|
neehpiki-pihcit-
Northern Cardinal (Cardinalis cardinalis)
|
neehpikicaahkoons-
Penny, cent(s)
|
neehpikici-
Cranberry
|
neehpikicii-
Tomato
|
neehpikitaampeehsi-
Red-bellied Woodpecker (Melanerpes carolinus)
|
neehsee-
Breathe
|
neehseehpinee-
breathing, lung disease or illness
|
neehtoopi-
to be alone
|
neehtwapi-
Sit alone
|
neehtwiiki-
Live alone
|
neekatikaši-
Horse (Equus caballus)
|
neekatikašikaan-
Horse stable
|
neekaw-
Sand
|
neekawihki-
It is sandy
|
neekawihtan-
it is a sandy current, sandy stream
|
neekawikam-
Sandy water, Aboite River (Indiana), dunes
|
neekawikamii-
it is sandy water
|
neem-
See it
|
neemawiteeheeyon-
Imagination
|
neenansionk-
Black Gum (Nyssa sylvatica)
|
neenimehki-
Hummingbird
|
neepihki-
Doctor
|
neepwaanki-
Teacher
|
neetohkaa-
go alone, march alone
|
neew-
See him
|
neewe
Thank you
|
neewikolee-
Fork
|
nehs-
Capture him
|
nehtoo-
kill it, capture it
|
nematoo-
stand it up, set it up
|
nenaankweem-
Recognize his face
|
nenam-
Recognize it
|
nenaw-
Recognize him
|
nenkotokaapaawi-
it stands alone, singly
|
nenohpetam-
recognize the taste of it
|
nepaa-
Sleep, fall asleep
|
nepe-
Die, be dead
|
nepihkii-
he doctors
|
nepil-
Doctor him
|
nepohsee-
Move slow, walk slow
|
nepopahtoo-
Run slow
|
nepwaa-
Learn
|
nepwaahkaa-
Be wise, aware, come to
|
nepwaalawatam-
be wise about it, knowledgeable about it
|
nepwaam-
Teach him
|
nepwaamiko-
Go to school
|
nepwaankii-
Teach
|
nepwaantii-
Learn from each other, teach each other
|
nepwaci-
be slowed down by cold
|
nepwee-
say it slowly, speak slowly
|
nepwih-
Make him slow down
|
nepwihseehki-
collect firewood slowly
|
nepwihtan-
flow slowly
|
nepwim-
Speak slowly to him
|
nepwinehkiiwaci-
have cold hands
|
nepwinihkiiwaci-
have numb hands from the cold
|
nihsepikaakan-
Whip
|
nihsopakat-
clover, white clover
|
nihswaapahee-
give birth three times, gave birth to triplets
|
niihpiil-
Bring him there, arrive with him
|
niihpikaapiikw-
red ribbon
|
niihpikan-
It is red
|
niihpikanw-
Blood
|
niihpikiciipihki-
Beet (Beta vulgaris)
|
niihpikiikin-
It is red cloth, paper
|
niihpikili-
Be red, bleed
|
niihpikilooki-
Have red skin, measles
|
niihpikiteehee-
have a bloody heart, be in a bad mood
|
niihpilokion-
Measles
|
niihpyaa-
arrive there
|
niihsapi-
Afternoon
|
niila
I, me
|
niilaahkaal-
throw to him
|
niilaahkaw-
throw him
|
niilaahtoo-
abandon it, refrain from it
|
niiloona
We, us (exclusive)
|
niim-
Carry him aloft (in hand)
|
niimaakan-
Flag
|
niime-
Carry it aloft (in hand)
|
niimi-
Dance
|
niimih-
make him dance
|
niimihk-
Fort
|
niimihkikantaakan-
Fence
|
niimiihkam-
Dance for it
|
niipaayohsee-
walk at night
|
niipawi-
Stand
|
niipinw-
Summertime
|
niipinwi-
It is summer
|
niipyaahkatw-
weeping willow (Salix babylonica)
|
niiyaa-
go there, to that place
|
niiyaaha
There about (less specific)
|
niiyaalotaw-
go to him there
|
niišanwi
twice
|
niišonaminki akim-
Second chief
|
nimacihsin-
it lies on a slope, Mississinewa River
|
nimatee-
it stands upright
|
ninkotinki
evenly, throughout, uniformly, consistently
|
nip-
Water
|
nipaakaan-
Bedroom
|
nipan-
It is cold weather
|
nipeewinšii-
There is moonlight
|
nipihkahki-
it is wet, swampy ground
|
nipihs-
Lake, pond, small body of water
|
nipoop-
Soup
|
nipoopilaakan-
Soup bowl, mixing bowl
|
nipwaantiikaan-
Schoolhouse
|
nipwaayon-
Knowledge, science
|
nipwaayonikaan-
Research Center
|
noohk-
next, again
|
noohkahki-
it is soft ground, a bog
|
noohkahkisinaakan-
Slipper
|
noohkan-
it is soft
|
noohkapišaakan-
Disk (tool for softening ground)
|
noohkapišam-
Disk it (soften it, the ground)
|
noohkapišiko-
Softening the ground (disking)
|
noohkiinkwee-
be soft corn, unripe corn
|
noohkiinkweemin-
Soft Corn
|
noohkimin-
Flour
|
noolaahkinet-
it fails to fill it
|
noolinti-
lye hominy, boiled hominy
|
noolintiohkii-
make hominy
|
nooliteehee-
understand imperfectly, partially
|
nooliteeheeyonaakwat-
be something impossible to know completely
|
noon-
Nurse, breastfeed
|
noonaakan-
Breast (female)
|
noonaakanaapow-
Milk
|
noonahiko-
to pump breastmilk
|
noonki
now
|
noont-
Nurse him, breastfeed him
|
noontaahkonaakan-
Piano, organ
|
noontaahkwaapiikahaakan-
Violin, Guitar, Fiddle
|
noontaahkwahaakan-
musical instrument
|
noontaahkwee-
shout, make a noise
|
noontam-
Hear it, understand it
|
noontaw-
Hear him, understand him
|
noonteepakil-
throw him outside
|
noontiaahkii-
Throw something outside
|
noontiahtoo-
Put it outside, take it out
|
noontiohsee-
Leave, get out, exit
|
noosikaan-
Sweat Lodge
|
noošonke siipiiw-
Neosho River
|
o |
---|
-oohkom-
Grandmother, grandma
|
-oohs-
Father (father's brothers), dad
|
-oohsem-
Grandchild
|
ooci-
Fly (Musca domestica)
|
oociaapow-
Rice soup
|
oociins-
gnat, little fly
|
oolwee-
howl
|
oonaana
This (in reach, animate)
|
ooniini
This (in reach, inanimate)
|
oonsaaciipihk-
Carrot
|
oonsaalamooni siipiiw-
Salamonie River (Indiana)
|
oonsaanikw-
Fox Squirrel (Sciurus niger)
|
oonsaapeehkatee-
Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus)
|
oonsaawaahkw-
Osage orange tree (Maclura pomifera)
|
oonsaawaahšii-
Have a yellow metallic shine, copper
|
oonsaawaapiikw-
yellow ribbon
|
oonsaawee-
It is yellow
|
oonsaaweekin-
It is yellow cloth, paper
|
oonsaawi-šool-
Gold
|
oonsaawicaahkw-
Brass
|
oonsaawihkihkw-
Brass Kettle
|
oonsaawihkii-
have blond hair
|
oonsaawimin-
Lemon
|
oonsaawiminaapoohkii-
Make lemonade
|
oonsaawiminaapow-
Lemonade
|
oonsaayaankweemin-
yellow corn
|
oonsaayopakat-
have orange, yellow, brown leaves
|
oonsaayosaakan-
Frying pan
|
oonsaayosam-
Fry it
|
oonsaayosi-
Be yellow
|
oonseenti-
Yellow/White Poplar, Tulip tree (Liriodendron tulipifera)
|
ootoo-
refuse to eat it, refrain from eating it
|
oowaah-
Here, located
|
oowiš-
In this direction, this way
|
oošihsaa-
Fall down
|
p |
---|
-pahkaam
back (of the body)
|
-pihkway-
Bladder
|
-piiwikan-
hipbone
|
-pwaam-
Thigh
|
paahkeeli-
Have an open mind, be open-minded
|
paahkinam-
Open it by hand
|
paahpaankwi-
Be crazy, unstable
|
paahpahaakan-
Key
|
paahpi-
Play
|
paahpih-
Play with him
|
paahpihtoo-
Play with it, toy
|
paahpihtoo-
Play with it
|
paahpilwee-
Be funny, make a joke
|
paahsam-
dry it (by heat)
|
paahsatoowaakan-
Giant puffball (Calvatia spp. Fries)
|
paahsw-
Dry him
|
paahtee-
It is dried (by heat or sun), dried meat
|
paakišiinkwee-
Be still, at rest
|
paakišiinkweepi-
Sit still, be at rest
|
paakocii-
Be full from eating
|
paakwiitaw-
Attack him
|
paankon-
Dry him, change his diaper
|
paankonaakan-
Diaper
|
paankosaakan-
Sugar
|
paankosaakanaahpinee-
have diabetes
|
paankosaakanaapow-
Sugar Water
|
paankosam-
Boil down till dry
|
paapaahsi-
Red-headed Woodpecker (Melanerpes erythrocephalus)
|
paapahsaahkimiš-
Pignut hickory (Carya glabra)
|
paapakimin-
Hackberry
|
paapankamw-
Fox (Vulpes vulpes)
|
paaphsaahk-
Center, (in the) middle
|
paapiicihkinaahkw-
Eastern musk turtle, Stinkpot (Sternotherus odoratus)
|
paapiicihši-
Goat (Capra aegagrus hircus)
|
paapincin-
fall down
|
paaskoonti-
Ball
|
paaskoontiahaakan-
Baseball Bat
|
paaskoontiahwaa-
Play ball
|
pahkiihteenihsaahkw-
American hazelnut bush (Corylus americana)
|
pahkiihteens-
Hazelnut
|
pahkišam-
Cut a piece from it (detach)
|
pahkišw-
Cut him up (as tobacco)
|
pahkohkwaniš-
American Elm (Ulmus americana)
|
pahkonaakan-
Extracting tool
|
pahkošam-
Cut a piece from it (extract)
|
pahkošw-
Cut a piece from him, cut it off him
|
pahkweešikan-
Bread
|
pahsahaakan-
Wedge
|
pahsiikani-
Wyandot person
|
pahšikon-
Drop him, let him fall
|
pahšikonam-
Drop it, let it fall
|
pakaan-
Nut
|
pakaanišaahkw-
hickory tree (generic)
|
pakam-
Strike him, hit him
|
pakamaakaniš-
Hackberry tree (Celtis occidentalis)
|
pakanoweehw-
slap him on the cheek
|
pakantaakan-
Hammer
|
pakantam-
Strike it, hit it
|
pakii-
crack nuts
|
pakilaapi-
sit still, be quiet
|
pakitahaakan-
Lacrosse stick
|
pakitaham-
play lacrosse
|
pakitahamahk-
Lacrosse field
|
pakitam-
Throw it away, discard it
|
pakitaw-
throw something at him
|
pakiteehšim-
throw him down
|
pakwaahkon-
Lacrosse ball
|
pakwanteehwi-
put on/wear a belt, cinch one's clothing
|
pakwantion-
Belt
|
palakin-
Peel him, husk him
|
palehkaamee-
be brave
|
palehtaw-
mishear him
|
pankihkwaašiko-
Go fishing, be fishing (with a line and pole)
|
pankihkwašikw-
Angler
|
pankihtamw-
Parakeet (Conuropsis carolinensis), parrot
|
pankihšin-
West, sunset
|
pankitee-
it bursts from heat, explodes, pops
|
papaakanti-
Sunfish (Centrarchidae)
|
papakimin-
Blackhaw (fruit)
|
papakimišaahkw-
Blackhaw tree (Viburnum prunifolium)
|
papampahtoo-
jog, run
|
papankihšin-
It is thin and flat, pancake
|
papankišaapiikat-
flat threads, flat strings, ribbons
|
papantion-
Lightning
|
papikwan-
Gun
|
pasakwaapow-
Molasses
|
pasekwii-
Get up, arise
|
patahkahaakan-
printer
|
patahkaham-
print it
|
patahkin-
Hold him down by hand
|
pawahw-
Brush him
|
peehkaamihki-
it is good soil, fertile land
|
peehkahki-
it is good land
|
peehkasi-
Bloom
|
peehkat-
it is pretty, good
|
peehkeelim-
think highly of him, find him beautiful
|
peehkeelintam-
think highly of it, find it beautiful
|
peehki
good, morally, well
|
peehkiciih-
Dress him well
|
peehkiciinaakosi-
Look nice, dress well
|
peehkihkaa-
work well
|
peehkihkanawee-
Travel on a good trail
|
peehkihpenal-
Do well to him, treat him good, bless him
|
peehkihsen-
It is a good trail, good trip
|
peehkihtam-
like to hear it
|
peehkiihs-
Brant, farm goose
|
peehkikalol-
say good words to him, speak pleasingly to him
|
peehkikwaatam-
sew it nicely, prettily
|
peehkikwaatee-
be sewn prettily
|
peehkinaakosi-
Be generous, kind
|
peehkisam-
Cook it well
|
peehkisi-
Pretty, beautiful, cute
|
peehkitaw-
make it nice for him
|
peehkitee-
it is cooked well, nicely
|
peehkiteehee-
Be good hearted, friendly, have a good disposition
|
peehkiteeheelotaw-
be fond of him, well disposed towards him
|
peehkitoo-
adorn it, make it nice
|
peekamiiki siipiiw-
Missouri River
|
peekitamink-
trash, discard it, throw it away
|
peekiti-
Fart
|
peemak-
never, not (future sense)
|
peemineeta kiilhswa
Moon phases
|
peepahkwilaakii-
Black Ash (Fraxinus nigra)
|
peepakikoli-
Paddlefish (Polyodon spathula)
|
peepankihšileeta ahsen-
Shale
|
peepanšiinkwi-
White bass (Morone chrysops), White perch (Morone americana)
|
peepeehkwaahki-
It is land of mounds
|
peepicikoleehši-
Rose-breasted Grosbeak (Pheucticus ludovicianus)
|
peepicinehki-
Mole
|
peepincihs-
Spark
|
peepookanteehši-
Wren (genus Troglodytes)
|
peesakwaan-
Wax
|
peewaaleewaataweeyon-
Peoria language
|
peewaali-
Peoria person
|
peewaaliaatawee-
Speak the Peoria language
|
peewaalionki
Peoria lands; Paola, Kansas
|
peeweeyoci-
Peach
|
peeweeyocita moohsi-
Caterpillar
|
peewiiyocaahkw-
Peach tree (Prunus persica)
|
peeyankihši-
Piankashaw person
|
peešiaanikop-
Hickory (generic)
|
pehcihtoo-
mistake it for something else
|
pehcikwaatam-
sew it wrongly
|
pehcim-
Accuse him by mistake
|
pehcinaw-
mistake him for someone else
|
pehcišileni-
make a mistake, act in error
|
pehki-
Be a stranger, outsider, foreigner
|
pehkwaatam-
belch, burp
|
pehtahotoo-
tie it wrongly
|
pehtahw-
Hit him by mistake
|
pehtahwi-
hit oneself by mistake
|
pehtakintam-
Count it wrong
|
pehtawal-
Lead him wrong
|
pehtawatoo-
carry it by mistake
|
pehtehtam-
hear it wrongly
|
pehtehtaw-
hear him wrongly
|
pehtešwi-
cut oneself by mistake
|
pehtišw-
Accidentally cut him, mistakenly cut him
|
pehtwee-
Say the wrong thing, make an error in speaking
|
pelakii-
Be healed, recover
|
pelakiih-
Cure him, heal him
|
pelakiihiwee-
Be a nurse, healer
|
pelakiitoo-
Heal it
|
pemaahkii-
Throw something, throw it
|
pemawatoo-
carry it along
|
pemeelintam-
respect it, heed it
|
pemehkawee-
leave footprints, track of one's species
|
pemicimee-
Swim along
|
pemihkanawee-
Walking, traveling on a trail
|
pemihtan-
it flows along, current
|
peminee-
Go along dying
|
pemink-
Above, up, upstairs
|
pemitaacimwi-
Crawl
|
pemitaahkwihsen-
it (tree) lies across, forms a bridge
|
pempaali-
Walk, walk along, travel along
|
pemw-
shoot him
|
penaal-
give birth to him/her
|
penahkwah-
Comb his hair
|
penahkwee-
Comb one's own hair
|
penahw-
Knock him down, off
|
penenam-
Take it down, take it off (as in a hat)
|
penepakat-
Leaves are falling
|
peni-
give birth
|
pepoonwee-
I am old, of a certain age, winters
|
pepyaahšin-
lie alongside
|
pesehkam-
Wear shoes, put on shoes
|
pesentam-
Listen to it, obey it
|
pesentaw-
Listen to him, obey him, pay attention to him
|
pesikonam-
Take it off
|
pihci
mistakenly, in error
|
pihci-
Small Bird (sparrow size and smaller)
|
pihkatee-
It blooms, flower
|
pihkin-
It is different, foreign
|
pihkontee-
It is dark, night
|
pihkontee-kiilhsw-
Moon
|
pihkonteehki-
it is dark land, a dark place
|
pihkwaahk-
Mound
|
pihšaahkalw-
Flute, cane
|
piici-
Stink
|
piicihsakat-
Peppermint (Mentha × piperita), sweet everlasting (Pseudognaphalium obtusifolium), pennyroyal (Hedeoma pulegioides)
|
piicihsin-
It stinks
|
piicileehsee-
breath stinks
|
piihsalet-
it is moldy
|
piihsihkikamii-
It is foamy water
|
piikahki-
be muddy ground
|
piil-
Bring him
|
piimihkaasiko-
weave
|
piimihkociihsi-
Cocoon
|
piiminahkwee-
make cordage
|
piiminihkwaan-
Cordage
|
piintaloon-
Quiver
|
piintikaahkii-
throw in, toss in
|
piintikal-
Take him inside, lead him in
|
piintikatoo-
Bring it in, place it inside
|
piintikii-
it enters
|
piintikii-
Enter (a room or building)
|
piipahtoo-
come running
|
piit-
pizza
|
piitaahkaw-
throw to/at him
|
piitaamwi-
flee in this direction
|
piitaw-
Bring it for him, to him
|
piitilaan-
It rains, it is raining
|
piitilaanoons-
Barn swallow (Hirundo rustica), Cliff swallow (Petrochelidon pyrrhonota)
|
piitoo-
Bring it
|
piiwahaakan-
Hairbrush
|
piiwi-
feather (generic), small feather
|
pikolakitimin-
Wild rose hip, prairie rose, climbing rose (Rosa setigera)
|
pikolakitimiš-
Wild rose bush, prairie rose, climbing rose (Rosa setigera)
|
pilaanti-
Baby bird
|
pilakiihiweekaan-
Hospital
|
pilakiihiwi-
Nurse, doctor, medical professional
|
pilakiihiwi-
Nurse, healer
|
pileehsi-
Raven (Corvus corax)
|
pileelikw-
Flying squirrel (Glaucomys spp.)
|
pileens-
Chick, baby chicken
|
pileew-
Chicken (general term)
|
pileewa akiišikom-
Turkey Day (Thanksgiving)
|
pileewaankan-
Turkey Feather
|
piloohsa apineens-
Crib
|
piloohseens-
Infant, baby
|
piloohsikaan-
Nursery
|
pilwi
far away
|
pim-
Oil, Grease, Lard, Tallow, Butter
|
pimaamihkihsen-
The earth goes along
|
pimitahaakan-
Cross
|
pimwaakan-
ammunition
|
pinahkwaan-
Comb
|
pinkomin-
Blueberry (Vaccinium sp.), huckleberry (Gaylussacia baccata)
|
pinkwaapow-
Lye
|
pinkwaawileni-
person of the ashes, person of Pickawillany
|
pinšiw-
Cat
|
pinšiwa amootayi siipiiw-
Wildcat Creek
|
pipoon-
It is winter
|
pipoonahkionki
North
|
pipoonw-
Year, winter
|
pipyaaw-
alongside, by
|
pišinsikw-
Merganser (genus Mergus)
|
poohkaanam-
sift it, winnow it
|
poohkahaakan-
Chisel
|
poohkaham-
Make a hole in it by tool
|
poohkat-
It has a hole, keyhole
|
poohkihšiikoliaakan-
nose ring
|
poohkikoleehw-
pierce his nose
|
poohkišaakan-
Window
|
poohkišam-
Cut a hole in it
|
poohkohkaa-
it is pierced, it gets a hole in it
|
poohkohsiihsi-
Bobwhite (Colinus virginianus)
|
poonaahkii-
stop throwing, stop playing lacrosse
|
poonam-
Stop it, quit it
|
poonamaw-
Give it up to him, deliver it to him
|
pooneelim-
Quit thinking of him
|
pooneelintam-
Stop thinking of it, forget it
|
pooni-
Stop, cease
|
pooni-kiišikat-
Day of the week
|
poonihsen-
the wind stops
|
poonihtan-
it stops flowing
|
pooniihkaw-
leave him alone, quit dealing with him
|
poonikaa-
stop dancing
|
poonikitelotaw-
forgive him
|
poonipii-
stop drinking
|
pooniteeheelotaw-
quit having feelings for him
|
poonwee-
Stop talking
|
poosi-
Go aboard (a boat), get into a vehicle, embark
|
pootaataakan-
Blow Pipe
|
pootaatam-
Blow on it
|
pootawee-
Start a fire
|
pwaawikamisiip-
Little Wabash River (Indiana)
|
pyaa-
it comes
|
pyaa-
he comes
|
pyaakimin-
Persimmon berry
|
pyaakimišaahkw-
american persimmon tree (Diospyros virginiana)
|
pyaalotaw-
approach him
|
s |
---|
-sekohs-
Aunt (father's sister)
|
-sepiinkw-
Tear
|
saahki-
crayfish, crawfish
|
saahsanti-
Lizard
|
saakaciwee-
Emerge, come into view
|
saaki-
Sprout
|
saaki-
Sauk person
|
saakiiwee-
Confluence, mouth of river
|
saakiiweesiipiiw-
St. Joseph River (Lake Michigan)
|
saakiiweeyonk-
South Bend, Indiana
|
saakin-
It sprouts
|
saakipakat-
Leaves are budding, are coming out
|
saansihke
from time to time
|
saapiinkwion-
vision, foresight
|
saasakiiniwi-
Policeman
|
sakaahkwee-
Grab hold
|
sakahaakan-
Nail (metal)
|
sakahotoo-
tie it on, fasten it
|
sakantam-
Hold it in the mouth
|
sakiin-
Grasp him, hold him, catch him
|
sakiinaakan-
Handle
|
sakiinam-
hold it, grasp it
|
sakikansi-
Blue Ash (Fraxinus quadrangulata)
|
sakimi-
Mosquito (Culiseta longiareolata)
|
sakinteenhs-
Small Glass
|
sakinteew-
Bottle, glass, jar, vase
|
sakipitee-
It is tied fast
|
seehkwee-
weep, cry
|
seekatehkw-
Tick
|
seekih-
Frighten him, scare him
|
seekim-
scare or frighten him by words, speech
|
seekipalwaakan-
Hair bow, hair tie
|
seekisi-
Be afraid, scared
|
seenipiikaapow-
Juice (generic)
|
seenseemin-
Plum stone (game piece)
|
seenseewi-
Play plum stone
|
sehkalwi-
Spit, slobber, drool
|
sekinaahkw-
Blackbird
|
siihsam-
Bite him
|
siihsantam-
Bite it
|
siihsantee-
bite, bite down
|
siihsiinkween-
Scratch his face
|
siihsinam-
scratch it
|
siihsipaahkw-
Maple Sugar
|
siihsipaahkwikaan-
Maple sugar camp, sugar shack
|
siikaahkii-
Pour out, throw out, spill
|
siikahaakan-
Batter, dough
|
siikalaan-
it drips, the sap flows
|
siikihkaa-
It spills, leaks out
|
siikinam-
Pour it (into or out of)
|
siinipiikinam-
Wring it out, squeeze the liquid out of it
|
siinitikolee-
Blow/wipe one's nose
|
siinitikoleen-
Blow / wipe his nose
|
siipiiw-
River
|
soonkan-
It is hard, solid
|
soonkatehki-
the ground is frozen solid
|
soonken-
hold him strongly, firmly
|
soonkikaatee-
have hard, firm feet
|
soonkinetii-
Hold firmly to each other, grab each other
|
soopalohpw-
Kiss him
|
swaahteethsokon-
Seven days, a week
|
t |
---|
-taahpahtaan-
Ring, bracelet
|
-taahs-
Sock
|
-taahsi
legging, stocking
|
-taampihkan-
chin, jaw
|
-taan-
Daughter
|
-tahkiamw-
One's enemy
|
-tay-
pet, domestic animal
|
-teeh-
heart
|
-tehkweehsim-
Husband's sister, sister-in-law (woman's term)
|
-tehs-
spleen
|
-tehtolen-
Hat
|
-teli-
Shoulder
|
-tentalem-
one's goods, possessions, things
|
-toon-
mouth, lips
|
-toontan-
Heel
|
taahtaankw-
Spotted skunk (Spilogale putorius), civet cat
|
taahtakiihšim-
lay him down
|
taahtakiihšin-
Lay down
|
taanaaha
Where about, when
|
taaninhswi
how many, how much, how far, a quantity of place or objects, time
|
taaniši
how, where to, when
|
taanonci
From where
|
taapihs-
Harness
|
taapimaawe
exclamation, be it from fear or in admiration, used only by women
|
taapinam-
raise it up by hand
|
taatohkam-
he tears it open, bursts it
|
taatošam-
cut it open
|
taawaaw-
Ottawa person
|
taawaawa siipiiw-
Maumee River (Indiana-Ohio)
|
tahkaahsin-
It is a cold wind
|
tahkaham-
cool it (by tool)
|
tahkan-
It is cool weather
|
tahkihsen-
It is cold to the touch, cooled off
|
tahkihsetoo-
Cool it
|
tahkili-
be cold to the touch
|
tahkinkam-
Cold water, spring
|
tahkinkami siipiiw-
Spring river, Oklahoma
|
tahkinkamii-
It is cold water
|
tahkiteehee-
have a cold heart
|
tahkonam-
hold it tight, hold it firm
|
tahkwanwilookii-
have cold skin, icy skin
|
tahkweetin-
it is cold or frozen, as of something liquid
|
tahoohtawi-
Have a cold
|
takaakan-
Axe, hatchet
|
takwaahkat-
There is frost
|
takwaaki-
It is autumn/fall
|
taleeyon-
goods, riches, wealth, possessions
|
tapaahsi-
Canada Goose (Branta canadensis)
|
tapaal-
Love him, have affection for him
|
tapaalintion-
love
|
tapaatam-
Love it, appreciate it
|
tatankonam-
Clean it, clear it (by hand)
|
tatankwahki-
it is land cleared of trees
|
teehsaakan-
Base, Support, Bridge Support
|
teehsikaan-
Garage, Shed
|
teehsoon-
Scaffold, sleeping platform, shelf
|
teehtaw-
kind, type
|
teehš-
Instead of, only, rather than, except for
|
teekinaahkw-
Grackle (Quiscalus quiscula)
|
teenteekihs-
Blue Jay (Cyanocitta cristata)
|
teenti-
Killdeer, Plover (Charadrius vociferus)
|
teep-
Ability, can, enough, sufficient, stop that!
|
teepantaakan-
Barrel
|
teepapi-
Have enough room to sit
|
teepat-
It is enough, sufficient, good
|
teepatikway-
Poison Ivy
|
teepihsaa-
Be able to get at it
|
teepinaakosi-
Be worthy, have the ability to do something
|
tehkinawi-
be in a cradleboard
|
tehtepihsaa-
Bike, bicycle
|
tehtepihsaapi-
Ride a bike
|
tekweeh-
make him ashamed
|
tekweesi-
be ashamed
|
tepahw-
Pay him
|
tepeelinkii-
Govern, run things
|
tepehkii-
It is night
|
tepilaweesi-
own something, create something
|
tihkinaakan-
Cradleboard
|
tikaw-
A little (for activities or qualities)
|
tikwee-
be shameful
|
tikweeyon-
shame
|
tipahaakaanihs-
Minute
|
tipeelinkiikaan-
Tribal Office, Headquarters
|
tipeelinkion-
Government
|
tipeelintamookan-
Gift
|
tipeew-
Good, pleasing, gladly
|
tipehki kiilhsw-
Moon
|
tipilawe
of one’s own effort, one’s own family
|
toohkaw-
Follow him
|
toohkii-
move, stir
|
toohkin-
Touch him
|
toohkinam-
Move it, touch it (by hand)
|
toohkiwi
softly, gently
|
toohtooleehsi-
Cricket
|
toontw-
Bullfrog (Rana catesbeiana)
|
toopalam-
It is damp, humid
|
toopalameekin-
It is damp cloth
|
toopeeli-
accomplish, succeed, finish
|
toopihsen-
it is effective, works well
|
toopihšin-
hurt oneself falling down
|
toopim-
have someone's consent
|
toopišw-
manage to cut him
|
toopwee-
accomplish (by speech), persuade
|
w |
---|
-wiinsoon-
Name, clan
|
-wiiw-
Wife
|
waaciinkweeh-
Annoy him
|
waahkamiinkwee-
have a clean, clear face
|
waahkw-
Fish egg
|
waahoonah-
Potawatomi person
|
waahpyaa-
Arrive here
|
waahsaaphtee-
It is overripe
|
waahsee-
It is daylight
|
waahsee-kiilhsw-
Sun
|
waakihsah-
Cause him to go in a circle
|
waakišam-
cut it crookedly
|
waal-
Cave, Hole in the ground
|
waalihkii-
Dig a hole
|
waalihsi-
Bullhead catfish (Ameiurus spp.)
|
waalihtan-
It is a ditch, a gully
|
waalinaakan-
Well (for water)
|
waanantakihšin-
Lay quietly
|
waanapi-
Eat something up
|
waapaahkoonseenti-
Eastern cottonwood tree (Populus deltoides)
|
waapaahšiki siipiiw-
Wabash River (northern Indiana)
|
waapaapiikw-
white ribbon
|
waapahaakan-
Soap
|
waapahsen-
Limestone
|
waapam-
Look at him
|
waapamoon-
Mirror, glass
|
waapan-
It is dawn, light
|
waapanahki-
Delaware person
|
waapanekaa-
Dance all night
|
waapanelaan-
It rains all night
|
waapank-
Tomorrow
|
waapanki-
Swan
|
waapankii-
Observe, Look on, watch
|
waapanohsee-
Walk at dawn, in daytime
|
waapansi-
survive till dawn, make it through the night
|
waapansw-
Rabbit
|
waapantam-
Look at it
|
waapantel-
Show something to him
|
waapantenaakan-
Candle, oil lamp, light
|
waapantenam-
Make it light, turn on the light
|
waapantw-
Mushroom
|
waapeehs-
Mussel (Unio pictorum)
|
waapeekin-
It is white cloth, paper
|
waapi-
It is white
|
waapi-kwaahkw-
Ivory Billed Woodpecker (Campephilus principalis)
|
waapi-moohsoonsa
lamb
|
waapi-moohsw-
Sheep (Ovis aries)
|
waapi-nipi siipiiw-
Whitewater River
|
waapi-pakaan-
Hickory Nut (generic)
|
waapicahkihkw- |